| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. fortgeschrittenes Niveau -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau avancé m | FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Niveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zum Denunzieren, Mundtotmachen, Abwerten, für Ränkespiele im Allgemeinen erfunden |
niveau m | FiktionFiktion | Substantiv | |
|
für Fortgeschrittene |
niveau avancé | | Adjektiv | |
|
Dekl. Mahnstufe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de rappel m | VerwaltungsprVerwaltungssprache, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
auf diesem Niveau |
à ce niveau | abw.abwertend, FiktionFiktion | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Sprachübertragungspegel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de parole m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Stufe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
künstlich erzeugtes Gedankenmodell zum Spalten, Denunzieren, Profilieren, etc. |
Niveau m | übertr.übertragen, FiktionFiktion, AgendaAgenda | Substantiv | |
|
Dekl. Höhe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fläche |
niveau m | | Substantiv | |
|
für Mittelstufe |
niveau moyen | | Adjektiv | |
|
Dekl. Lärmpegel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau sonore m | | Substantiv | |
|
erreichen
Niveau |
atteindre | FiktionFiktion, AgendaAgenda | Verb | |
|
Dekl. Produktionsstufe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de production m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wasserwaage -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Werkzeuge |
niveau à bulle m
Outils | | Substantiv | |
|
Dekl. Meeresspiegel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de mer m | | Substantiv | |
|
Dekl. Bahnübergang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
passage à niveau m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hochwasserstand ...stände m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Künstlich erzeugt bzw. hausgemacht durch gezielte Planung |
niveau de crue m | AgendaAgenda | Substantiv | |
|
Dekl. Eingabeebene -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau d'entrée m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Konfidenzniveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Ertragsniveau -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de production m | FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Prämienniveau -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nepper-Schlepper-Bauernfänger |
niveau de prime m | Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
Dekl. Ölstand ...stände m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau d'huile m | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Produktionsstand ...stände m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de production m | | Substantiv | |
|
Dekl. Bahnübergang -gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
passage à niveau -s m | | Substantiv | |
|
landesweit |
au niveau national | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Elektrolytstandanzeiger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de niveau m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Gehaltsniveau -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau du salaire m | FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Vorstufenmodulation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
modulation à bas niveau -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Wasserhöhe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de l'eau m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vorstufenmodulation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
modulation à bas niveau f | | Substantiv | |
|
Dekl. Kostenoptimum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau optimum des coûts m | | Substantiv | |
|
Dekl. Flüssigkeitsstandanzeiger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de niveau de liquide m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Fußschraube -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vis de mise de niveau f | technTechnik | Substantiv | |
|
auf Augenhöhe mit |
au même niveau que | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Adjektiv, Adverb | |
|
bildungsschwach |
à faible niveau d'instruction | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Auffrischungskurs -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cours de remis à niveau m | | Substantiv | |
|
bildungsfern |
à faible niveau d'instruction | übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Ölstandsmesser - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jauge de niveau d'huile f | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Ölstandsanzeiger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de niveau d'huile m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Ölstandsmesser - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de niveau d'huile m | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Kältemittelminimalstandsanzeiger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kältetechnik |
indicateur de niveau minimum incorporé m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Ölstandsmesser - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de niveau d'huile m | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Auffrischungskurs -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cours de remise à niveau m | | Substantiv | |
|
Dekl. Grundwasserstand ...stände m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de l'eau souterraine m | | Substantiv | |
|
Dekl. Aussteuerungsmesser - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de niveau d'enregistrement m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Ölstandanzeige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de niveau d'huile m | technTechnik | Substantiv | |
|
Es werden zur gegebener Zeit Nachrüstungen nötig sein, um das aktuelle Sicherheitsniveau zu erhalten.www.admin.ch |
Des rééquipements seront effectués en temps voulu afin d’en maintenir le niveau actuel.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. skalierte Wasserstandsanzeige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de niveau d'eau gradué m | technTechnik | Substantiv | |
|
unter dem Meeresspiegel |
au-dessous du niveau de la mer | | Adjektiv, Adverb | |
|
über dem Meeresspiegel |
au-dessus du niveau de la mer | FiktionFiktion | Adjektiv, Adverb | |
|
Zwar sprechen die steigenden Leerwohnungsbestände weiterhin dafür, dass sich die Bautätigkeit auf hohem Niveau konsolidiert.www.admin.ch |
Certes, la hausse du nombre de logements vacants continue d’indiquer que la construction se consolide à un niveau élevé.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. mittlerer Leistungspegel pro Kanalgesamtheit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de la puissance moyenne par ensemble de voies m | technTechnik | Substantiv | |
|
Insgesamt hat sich die Konsumentenstimmung im bisherigen Jahresverlauf 2018 auf dem höchsten Niveau seit vier Jahren bewegt.www.admin.ch |
Globalement, depuis le début de l’année 2018, le climat de consommation s’est stabilisé à son plus haut niveau depuis quatre ans.www.admin.ch | | | |
|
Im Wesentlichen bewegt er sich aber weiterhin auf dem höchsten Niveau seit 2014.www.admin.ch |
Quand bien même le moral des consommateurs n’a pas connu de nouvelle mélioration, il continue d’évoluer à son plus haut niveau depuis 2014.www.admin.ch | | | |
|
Der entsprechende Teilindex kehrte, nach einem sprunghaften Anstieg im Januar, auf das Niveau von Ende 2017 zurück (14 Punkte).www.admin.ch |
Après avoir bondi en janvier, le sous-indice correspondant est revenu à son niveau de fin 2017 (14 points).www.admin.ch | | | |
|
Nach einem sprunghaften Anstieg im Januar sind die Erwartungen für die Wirtschaftsentwicklung wieder auf das Niveau von Ende 2017 zurückgegangen.www.admin.ch |
Après avoir bondi en janvier, les attentes relatives à l’évolution économique sont revenues au niveau de la fin de l’année 2017.www.admin.ch | | | |
|
Der Fremdkapitalanteil dieser EVU-Gruppe ist leicht angestiegen aber weiterhin mit insgesamt rund 20% auf einem tiefen Niveau.www.admin.ch |
La part du capital étranger de ce groupe d'EAE a légèrement augmenté, tout en restant à un niveau relativement bas de 20 %.www.admin.ch | | | |
|
Damit fallen die aussenwirtschaftlichen Impulse geringer aus, und das Wirtschaftswachstum der Schweiz flacht ab, wenn auch auf hohem Niveau.www.admin.ch |
Les impulsions positives livrées par l’économie extérieure devraient alors s’estomper quelque peu et la croissance économique de la Suisse devrait ralentir, tout en restant à un niveau élevé.www.admin.ch | | | |
|
jdm ein ausreichendes Lebensniveau ermöglichen, um seine Entwicklung zu gewährleisten
Hilfe |
garantir un niveau de vie suffisant à qn pour assurer son développement | | | |
|
Dekl. zulässige Lastabhängigkeit der Frequenz f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tolérance de fréquence en présence de variations du niveau d'excitation f
d'un résonateur piézoélectrique | technTechnik | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 7:45:28 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |