pauker.at

Französisch German feine Schal

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Schal
m
foulard
m
Substantiv
schal
Geschmack
fadeAdjektiv
Schal, Halstuch écharpe
f
Substantiv
Dekl. feine Leute
f
gens de bonne société
m, pl
Substantiv
feine Leute
f, pl
des gens bien
m, pl
Substantiv
Dekl. feine Gesellschaft
f
bonne société
f
Substantiv
Dekl. feine Lebensart -en
f

savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f};
savoir-vivre
m
Substantiv
feine (/ vornehme) Gesellschaft
f
haute société
f
Substantiv
Schal m, Halstuch
n
écharpe
f
Substantiv
eine feine Nase haben avoir le nez fin
feine Backwaren f, pl
Gebäck
pâtisseries f/plSubstantiv
Loopschal auch Loop-Schal
m
écharpe-tube
f

souvent appelée snood
Substantiv
Dekl. feiner Schal -s und -e
m
cache-col cache-col
m
Substantiv
Dieser Schal ist Handarbeit.
Kleidung
Cette écharpe est faite à la main.
eine gute (/ feine) Nase haben
Fähigkeiten
avoir du flair  animal, personne
Das ist mir eine feine Gesellschaft! iron
Beurteilung, Kritik
Voilà un bon plat !
Dekl. feine Bildung -en
f

gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f};
gracilité
f
Substantiv
Dekl. Lebensklugheit
f

savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f};
savoir-vivre
m
Substantiv
rissig
craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas;
craquelé,-eAdjektiv
Dekl. Haarrisse in Glas
f, pl

Craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; (Plural) Haarrisse {in} {Glas}
craquelé
m
Substantiv
Dekl. Craquelé auch Krakelee -s
n

Craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; Haarriss {in} {Glas}
craquelé
m
Substantiv
narbig
craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; (Plural) Haarrisse {in} {Glas}
craquelé,-eübertr.Adjektiv
Foulard m, Foulard n schweiz. -s
m

Foulard {m}: I. Foulard {m} / a) Maschine zum Färben, Appretieren und Imprägnieren von Geweben; b) leichtes (Kunst-)Seidengewebe mit kleinen Farbmustern (besonders für Schals und Krawatten); II. Foulard {n} besonders schweiz. / Seidentuch, Seidenschal, Halstuch aus Kunstseide; III. ...schal, ...tuch in zusammengesetzten Nomen;
foulard -s
m
schweiz.Substantiv
Dekl. Savoir-vivre --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f};
savoir-vivre
m
Substantiv
Dekl. Zartgliedrigkeit
f

gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f};
gracilité
f
Substantiv
Dekl. Zierlichkeit
f

gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f};
gracilité
f
Substantiv
Dekl. Grazilität
f

gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f};
gracilité
f
Substantiv
Echarpe -s
f

écharp: I. Echarpe {f}, Schärpe {f}, Schal [im 19. Jahrhundert] II. Echarpe {f} {schweiz.} ein gemustertes Umschlagtuch {n};
écharpe
f
Substantiv
Dekl. Petit Point m und n -s
n

petit point {m}: I. Petit Point {m} / sehr feine Nadelarbeit, bei der mit Perlstich bunte Stickereien auf Taschen, etc. hergestellt werden;
petit point
m

Couture
Handw.Substantiv
kreppen Gewebe, Haare
crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen);
crêper tissu, cheveux Verb
toupieren
crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen);
Konjugieren crêper cheveux Verb
Papier, Haare kräuseln
crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; kräuseln / die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen);
Konjugieren crêper Verb
Krepp verarbeiten
crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen);
Konjugieren crêper tissu Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 16:10:25
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken