pauker.at

Französisch German einen Gedankengang entwickeln

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
entwickeln envelopperVerb
entwickeln mettre au point Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Gedankengang nachvollziehen irreg. suivre un raisonnement Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
sich entwickeln se développer
sich entwickeln évoluer
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Umweg machen faire un détour
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Blick werfen jeter un œil
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung
poursuivre un raisonnement
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Happen essen Konjugieren manger un bout Verb
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
sein (/ ihr) Gedankengang
m

Überlegung
la démarche de sa penséeSubstantiv
einen Koffer auspacken défaire une valise
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
einen Platz reservieren retenir une place
einen heben
Alkohol
boire un coup
alcool
umgspVerb
einen Infarkt erleiden
Krankheiten
subir un infarctus
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 6:48:06
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken