pauker.at

Französisch German bekam Wind von etwas / einer Sache

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Wind von etwas / einer Sache bekommen avoir vent de qcfigVerb
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
Er bekam Wind von der Sache.
Information, Gerücht
Il eut vent de la chose.
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
einer Sache vorbeugen, etwas verhüten prévenir qc
einer Sache abhelfen, etwas beheben remédier à qc
Vorrang einer Sache vor etwas
Reihenfolge
primauté de qc sur qc
sich einer Sache enthalten, etwas unterlassen s'abstenir de qc
in Gestalt von .... sous la forme de
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n
f
manière de se servir de qc
f
Substantiv
dasselbe, dieselbe Sache la même chose
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
einer Sache beikommen venir à bout de qc
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
einer Sache anpassen approprier à qc.
einer Sache entsprechen correspondre à qc
einer Sache widerstehen résister à qc
einer Sache beiwohnen assister à qc
beinahe etwas tun manquer de faire qc. - faillir
ohne etwas ...los dépourvu de qc
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
etwas los werden embarrasser
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
einer Vielzahl von
Quantität
de bon nombre de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
östlich von etwas à l'est de qc
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
südlich von etwas au sud de quelque chose
m
Substantiv
nördlich von etwas au nord de quelque chose
m
Substantiv
von etwas profitieren bénéficier de qc Verb
südlich von etwas au sud de qc
nördlich von etwas au nord de qc
im Norden von dans le nord de
am Rand von en marge de
im Auftrag von pour le compte de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
von Hand melken traire à la main
einer von beiden un des deux
in Mitten von au milieu de
[von] etwas naschen manger qc par gourmandise
von etwas entblößen dépourvoir de qch
von etwas naschen manger qc par gourmandise
von etwas profitieren profiter de qc allg, abw.Verb
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
etwas quelque chose
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 7:21:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken