auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German auf etw. zurückgehen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Verbindung
auf
Wunsch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
Genitiv
der
Verbindung auf Wunsch
der
Verbindungen auf Wunsch
Dativ
der
Verbindung auf Wunsch
den
Verbindungen auf Wunsch
Akkusativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
connexion
à
la
demande
f
Substantiv
Dekl.
Kauf
auf
Probe
Käufe ...
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
Genitiv
des
Kauf[e]s auf Probe
der
Käufe auf Probe
Dativ
dem
Kauf[e] auf Probe
den
Käufen auf Probe
Akkusativ
den
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
vente
à
titre
d'essai
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
auf
etw.
zurückgehen
irreg.
auf etw. zurückgehen
ging auf etw. zurück
(ist) auf etw. zurückgegangen
remonter
à
qc
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
auf
etw.
zurückgehen
irreg.
auf etw. zurückgehen
ging auf etw. zurück
(ist) auf etw. zurückgegangen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
zurückgehen
auf
ging zurück auf
(ist) zurückgegangen auf
remonter
à
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Klettergerüst
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
Genitiv
des
Klettergerüst[e]s
der
Klettergerüste
Dativ
dem
Klettergerüst[e]
den
Klettergerüsten
Akkusativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
auf einem Spielplatz
cage
à
poules
f
sur une aire de jeu
fig
figürlich
Substantiv
aufspulen
spulte auf
(hat) aufgespult
bobiner
bobinait
bobiné(e)
Verb
Dekl.
Umschalten
auf
Zwischenfrequenzen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
Genitiv
des
Umschaltens auf Zwischenfrequenzen
der
Dativ
dem
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
den
Akkusativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
commutation
aux
fréquences
intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
zurückgehen
irreg.
zurückgehen
ging zurück
(ist) zurückgegangen
revenir
en
arrière
revenait en arrière
revenu(e) en arrière
Verb
zurückgehen/-fahren/-weichen
reculer
etw.
verwaltung
administrer
qc
auf
Umwegen
de
façon
détournée
etw.
machen
faire
qc
auf
Nimmerwiedersehen
à
plus
jamais
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
auf
den
jour
pour
jour
etw.
besprechen
discuter
de
qc
bedacht
auf
soucieux
de
übertr.
übertragen
Adjektiv
etw.
verkürzen
raccourcir
auf
etw.
verzichten
verzichtete auf etw.
(hat) auf etw. verzichtet
renoncer
à
qc
renoncé(e) à qc
Verb
etw.
auftragen
etw. auftragen
trug etw. auf
(hat) etw. aufgetragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
kunst
Kunst
Verb
auf
etw.
verweisen
irreg.
auf etw. verweisen
verwies auf etw.
(hat) auf etw. verwiesen
renvoyer
à
qc
renvoyer
renvoyé(e)
Verb
etw.
aufteilen
etw. aufteilen
teilte etw. auf
(hat) etw. aufgeteilt
partager
qc
partager
partageait
partagé(e)
Verb
auf
etw.
gründen
gründete auf etw.
(hat) auf etw. gegründet
bâtir
sur
qc
bâtir
bâtissait
bâti(e)
fig
figürlich
Verb
auf
etw.
wirken
wirkte auf etw.
(hat) auf etw. gewirkt
commander
qc
commander
commandait
commandé(e)
techn
Technik
Verb
auf
deine
Gefahr
à
tes
risques
et
périls
Redewendung
etw.
aufstecken
etw. aufstecken
steckte etw. auf
(hat) etw. aufgesteckt
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
techn
Technik
Verb
etw.
aufheben
irreg.
etw. aufheben
hob etw. auf
(hat) etw. aufgehoben
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
Verb
etw.
aufschnappen
schnappte etw. auf
(hat) etw. aufgeschnappt
attraper
qc
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
etw.
aufladen
irreg.
etw. aufladen
lud etw. auf
(hat) etw. aufgeladen
charger
qc
charger
chargeait
chargé(e)
techn
Technik
Verb
auf
etw.
pochen
pochte auf etw.
(hat) auf etw. gepocht
faire
prévaloir
qc
faire
fait
fait
Verb
auf
etw.
pochen
pochte auf etw.
(hat) auf etw. gepocht
se
prévaloir
de
qc
se prévalu(e) de qc
se flatter de
Verb
auf
etw.
verzichten
verzichtete auf etw.
(hat) auf etw. verzichtet
se
priver
de
qc
se priver
se privait
se privé(e)
Verb
auf
etw.
kommen
irreg.
auf etw. kommen
kam auf etw.
(ist) auf etw. gekommen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
etw.
aufwickeln
wickelte etw. auf
(hat) etw. aufgewickelt
cylindrer
qc
cylindrer
cylindrait
cylindré(e)
Verb
auf
etw.
folgen
faire
suite
à
qc.
auf
etw.
verzichten
renoncer
à
qc
auf
etw
achtgeben
faire
attention
à
qc
auf
etw.
reagieren
réagir
à
qc
auf
unsere
Kosten
à
nos
frais
Auf
Ihr
Wohl!
Trinkspruch
,
Feiern
À
votre
santé
!
auf
etw
reagieren
sportif/ive
adj
auf
etw
reagieren
réagir
à
qc
auf
etw
antworten
répondre
à
qc
auf
etw
reiten
chevaucher
qc
auf
etw.
hinausgehen
donner
sur
qc
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
etw.
aufwickeln
wickelte etw. auf
(hat) etw. aufgewickelt
cylindrer
qc
cylindrer
cylindrait
cylindré(e)
techn
Technik
Verb
*auf
etw.stehen
aimer
qc,
adorer
qc
Eischnee
auf
Vanillesosse
m
Nachtisch
œufs
m,pl
à
neige,
île
f
femininum
flottante
Substantiv
auf
jmdm.
stoßen
(ist) auf jmdm. gestoßen
Konjugieren
buter
qn
buter
butait
buté(e)
Verb
auf
unsere
Gefahr
à
nos
risques
et
périls
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
auf
gleicher
Höhe
de
front
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 8:16:15
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X