pauker.at

Französisch German Zwei-Wochen-Gehältern

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
in zwei Wochen dans quinze joursAdverb
Dekl. Zwei-Wochen-Gehalt
n
quinzaine
f
übertr., BerufSubstantiv
vierzehn Tage, zwei Wochen
Zeitangabe
quinze jours
Zwei oder Dreisitzer in S-Form
m
le confident
m

siège
Substantiv
wöchentlich, Wochen-
Zeitangabe
hebdomadaire
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
zwei-Wegeventil -e
n
valve deux voies
f
technSubstantiv
zwei Augen deux yeux
zwei Fehlversuche
pl

Ergebnis / (Versuch)
deux essais m, pl ratésSubstantiv
zwischen zwei Bäumen
Lokalisation
entre deux arbres
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
mit zwei Eingängen à double porteunbestimmt
Dekl. Zwei-Wege-Reißverschluss ...verschlüsse
m
fermeture éclair à double sens
f
Substantiv
zwei dunkelblaue Autos deux voitures bleu foncé
vor zwei Jahren
Zeitangabe
il y a deux ans
nach zwei Verwarnungen au bout de deux avertissements
in zwei Bänden en deux volumes
zwei Teelöffel Zucker
Zubereitung
deux cuillerées (/ cuillères) de sucre
beinahe zwei Stunden près de deux heures
durée
Adjektiv, Adverb
zwei Stunden dauern
Zeitdauer
prendre deux heures
zwei Tage dauern prendre deux jours
zwei gleiche Einzelbetten
pl
lits jumeaux
m
Substantiv
zweimal, zwei Mal deux fois
fast zwei Uhr près de deux heures
temps
Adjektiv, Adverb
Zwei-Leistungsschalter-Anordnung
f
schéma à deux disjoncteurs par départ
m
elektriz.Substantiv
zwei-adriges Telefonkabel -
n
paire de câble téléphonique
f
Bauw.Substantiv
Er isst für zwei.
Essen
Il bouffe comme quatre. fam
zwei Ämter zugleich bekleiden être à deux mains
zwei linke Hände haben
Fähigkeiten
être la maladresse en personne
Mir fehlen zwei Euro. Il me manque deux euros.
alle zwei Monate (erscheinend) bimestriel
Dazu gehören immer zwei.
Meinung, Konflikt
Il en faut toujours deux.
Dekl. Gesamtpolradwinkel zwischen zwei Spannungsquellen
m
écart angulaire entre deux forces électromotrices
m
elektriz.Substantiv
alle zwei Jahre stattfindend biennal, -eAdjektiv
innerhalb von zwei Monaten
Zeitdauer
en l'espace de deux mois
Spüle mit zwei Becken
f
évier à deux bacs
m
Substantiv
dazwischen, zwischen zwei Dingen
Lokalisation
entre les deux
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
in zwei/mehrere Stücke zerbrechen se casser en deux/plusieurs morceaux Verb
zwei Eier, ein Paar Eier
f, pl
couple d'oeufs
m
Substantiv
zwei Fünftel der Autofahrer
Quantität
les deux cinquièmes des conducteurs
Er hat zwei Infarkte überlebt.
Krankheiten / (überleben)
Il a survécu à deux infarctus.
(survivre)
Ich nehme (davon) zwei Kilo.
Einkauf
J'en prends deux kilos.
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
Dieses Kamel hat zwei Höcker. Ce chameau a deux bosses.
in (/ innerhalb von) zwei Jahren
Zeitangabe
en deux ans
zwischen zwei Stühlen sitzen fig
Konflikt
se trouver (/ être assis) entre deux chaisesfig
Zweier..., Zwei... in zusammengesetzten Wörtern bipartiteSubstantiv
Sie haben zwei erwachsene Söhne.
Familie
Ils ont deux fils adultes.
Modulation mit zwei bedeutsamen Zuständen
f
modulation à deux état significatifs
f
technSubstantiv
Es ist viertel vor zwei.
Uhrzeit
Il est deux heures moins le quart.
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
nach Ablauf von zwei Jahren
Zeitangabe
au bout de deux ans révolus
in (/ erst nach) zwei Jahren
Zeitangabe
dans deux ans
zwei Tage Urlaub (/ frei) haben
Arbeit
avoir deux jours de congé
Ich bin für 2 Wochen krankgeschrieben.
Arbeit / (krank)
Je suis en congé de maladie pour 15 jours.
Zwei Milchbrötchen und drei Croissants, bitte!
Einkauf
Deux petits pains au lait et trois croissants, s.v.p. !
zwei, die unter einer Decke stecken deux têtes sous un bonnetfigVerb
Ich habe nur noch zwei Äpfel.
Besitz
Je n'ai plus que deux pommes.
Result is supplied without liability Generiert am 18.02.2025 18:05:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken