Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
▶ halten
retenir Verb
▶ Halten n
maintien par l'avant m
techn Technik Substantiv
in Ehren halten geh
respecter
halten für
considérer comme Verb
sie halten
ils tiennent
halten von
penser de Verb
Halten verboten. Verbot
Arrêt interdit.
etw. halten
tenir qc
wir halten
nous tenons
halten für
tenir pour
halten, festhalten
tenir Verb
halten für irreg.
tenir pour Verb
Schritt halten
cadencer le pas
warm halten irreg.
tenir au chaud Verb
Dekl. untersagtes Halten n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt interdit m
auto Auto , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
gegeneinander halten
confronter Verb
gefangen halten
détenir Verb
halten [Schuss] Fussball
arrêter football
Sie halten uns wohl für blöd? Konflikt , Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
die Treue halten
rester fidèle à qn
den Mund halten
écraser, ne pas insister
Schritt halten mit
aller au pas avec
Wache halten irreg.
monter la garde Verb
eine Rede halten Sprechweise
prononcer un discours
Abstand halten
se tenir à distance Verb
ich werde halten
je tiendrai
in Schach halten
tenir en échec
jmdn. halten für
considérer qn. comme Verb
etw. halten für
considérer qc comme Verb
jdn für ... halten
regarder qn comme ...
halten irreg. Zug , Auto , etc.
être à l'arrêt Verb
Wort halten irreg.
tenir parole Verb
besitzen, gefangen halten
détenir Verb
sich rechts halten
serrer à droite Verb
sich links halten
serrer à gauche Verb
Diät halten (/ machen) Ernährung
suivre un régime
Sie müssen Diät halten. Arztbesuch , Ernährung , Ratschlag
Vous devez suivre un régime.
in Schranken halten
Conjuguer contenir maîtriser
Verb
sein Versprechen halten
tenir sa promesse Verb
unter Verschluss halten irreg.
tenir sous clé Verb
eine Rede halten (über) Sprechweise
faire un discours (sur)
jdn zum Besten halten Zwischenmenschliches
se jouer de qn
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv
se croire qn Verb
etwas von etwas halten
penser qc de qc Verb
in Atem halten
tenir en haleine fig figürlich Verb
sich an etw. halten irreg.
s'en tenir à qc Verb
jmdn. für etw. halten irreg.
prendre qn pour qc Verb
trainieren, sich fit halten
entretenir Verb
die Hände vor die Augen halten
mettre les mains devant les yeux
Versprechen und halten sind zweierlei. Sprichwort
Promettre et tenir sont deux.
etw geheim halten
garder qc en sécret
Was würden Sie von ... halten? Unternehmung , Vorschlag
Que diriez-vous de ... ?
besetzen, besetzt halten, inne haben
occuper
jemandem eine Moralpredigt halten Kritik
faire la morale à qn
den Kurs halten Seefahrt
maintenir le cap Verb
jdn als Geisel nehmen (/ halten) Kriminalität
prendre (/ retenir) qn en otage
neigen, schräg halten incliner à {Verb}: I. neigen II. {fig.} inklinieren / eine Neigung, Vorliebe für etwas haben, {fig.} neigen zu III. {s' incliner Verb refl.} sich verbeugen; {fig.} sich beugen;
incliner Verb
schräg halten Flasche incliner à: I. neigen II. {fig.} inklinieren / eine Neigung, Vorliebe für etwas haben, {fig.} neigen zu III. {s' incliner Verb refl.} sich verbeugen; {fig.} sich beugen;
incliner bouteille Verb
mit jmdn. Schritt halten irreg.
faire face à qn Verb Result is supplied without liability Generiert am 18.02.2025 19:35:29 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 4