| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Misstrauen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
méfiance, f | | Substantiv | |
|
jdm/etw. misstrauen |
se méfier de qn/qc | | | |
|
misstrauen |
se défier de | | Verb | |
|
misstrauen |
méfier | | Verb | |
|
Dekl. Misstrauen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m}; |
ombrage m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
jemandem (/ einer Sache) misstrauen |
se méfier de | | | |
|
jmdm /einer Sache misstrauen |
se méfier de qn/qc | | | |
|
Dekl. Verdacht m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m}; |
ombrage m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
jdm (/ einer Sache) misstrauen; sich vor jmdm/etw in Acht nehmen |
se méfier de qn/qc | | | |
|
Dekl. Misstrauen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
défiance {f}: I. Misstrauen {n}, Argwohn {m}; |
défiance f | | Substantiv | |
|
misstrauen
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen; |
soupçonner | | Verb | |
|
Sie misstraut ihrer Freundin.
Skepsis / (misstrauen) |
Elle se méfie de son amie. | | | |
|
Dekl. Argwohn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
défiance {f}: I. Misstrauen {n}, Argwohn {m}; |
défiance f | | Substantiv | |
|
verdächtigen
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen; |
soupçonner | | Verb | |
|
argwöhnen
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen; |
soupçonner | | Verb | |
|
mutmaßen
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen; |
soupçonner | | Verb | |
|
vermuten
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen; |
soupçonner | | Verb | |
|
Schatten - m
ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m}; |
ombrage m | | Substantiv | |
|
schattiges Laubwerk -- n
ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m}; |
ombrage m | | Substantiv | |
|
Ombrage f
ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m}; |
ombrage m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Argwohn m
ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m}; |
ombrage m | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 5:58:03 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |