pauker.at

Französisch German übergab Waren

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Markenartikel -
m

Waren, Kommerz
article de marque
m
Substantiv
jmdn. etw. übergeben irreg. remettre à qc à qn Verb
sich übergeben intransitiv
vomir {Verb}: I. erbrechen, {auch} {fig.} ausspeien; II. {vomir Verb intransitiv} sich übergeben, sich erbrechen;
vomir Verb
Waren
f, pl

Ware
marchandises
f, pl
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
wir waren nous étions
Wir waren bergsteigen. Nous avons fait de l'alpinisme.
Das waren noch Zeiten!
Zeit
C'était une autre époque !
Auspacken f (der Waren)
Ware
déballage
m
Substantiv
Wo waren wir stehengeblieben?
Konversation
en étions-nous restés ?
Die meisten Polizisten waren bewaffnet. La plupart des policiers étaient armés.
Wir waren in derselben Klasse.
Schule
Nous étions dans la même classe.
Wo sind (/ waren) wir stehengeblieben?
Konversation, Unterricht
en sommes-nous restés ?
übergeben irreg.
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
Waren übergeben irreg.
consigner {Verb}: I. konsignieren / als Auftraggeber Waren an einen Konsignatär übergeben, übersenden (besonders im Überseehandel); II. konsignier / schriftlich festhalten; III. {Flaschen} Pfand verlangen;
consigner Verb
Es waren nur wenige Besucher da.
Besuch
Les visiteurs étaient peu nombreux.
Waren Sie schon mal ...? Vous êtes déjà allé/e ... ?
Den (/ Die) wären wir los! ugs
Zwischenmenschliches, Ausruf, Erleichterung
Bon débarras ! fam
Wir waren über das Ergebnis verblüfft. Nous étions stupéfaits du résultat.
Wir wären uns vielleicht nie begegnet.
Kontakt, Bekanntschaft / (begegnen)
On ne se serait peut-être jamais rencontrés.
(rencontrer)
Wären Sie mit meinem Vorschlag einverstanden?
Vereinbarung, Unternehmung
Est-ce que ma proposition vous irait ?
Unter den Gästen waren zwei Italiener.
Einladung
Parmi les invités il y avait deux Italiens.
Alle, außer seiner Famile, waren eingeladen.
Einladung
Tout le monde était invité, excepté sa famille.
Im Publikum waren eine Menge Männer.
Quantität
Il y avait une quantité d'hommes parmi le public.
Sie waren jedes Jahr nach Spanien gefahren.
Reise
Chaque année, ils étaient allés en Espagne.
Ihre Augen waren voller Hass.
Konflikt
Ses yeux étaient remplis de haine.
Unter den Zuschauern waren Kinder und Erwachsene. Parmi le public, il y avait des enfants et des adultes.
Alle, die gekommen waren, hatten Lust zu tanzen. Toutes celles qui étaient venues, avaient envie de danser.
Mein Sohn und ich waren zu Hause geblieben.
Aufenthalt
Mon fils et moi étions restés chez nous.
Es stimmt, die Ergebnisse waren nicht besonders. ugs
Ergebnis
C'est vrai que les résultats c'était pas ça. ugs
Es waren sehr viele Leute da.
Ereignis
Il y avait beaucoup de monde.
Gegen das Projekt waren 17 Einsprachen eingereicht worden.www.admin.ch Le projet avait donné lieu à 17 oppositions.www.admin.ch
Alles waren krank, meine Mutter ausgenommen.
Ausnahme
Ils étaient tous malades, ma mère excepteé.
Dabei waren auch Frau Gabi Huber, Vorsteherin der Finanzdirektion und Direktorin des Innern, sowie Herr Ambros Gisler, Volkswirtschaftsdirektor.www.admin.ch Elle comprenait aussi Mme Gabi Huber, cheffe de la Direction des finances et de l'intérieur, ainsi que M. Ambros Gisler, chef de la Direction de l'économie publique.www.admin.ch
Die Schmerzen waren mit einem Mal (/ Male) weg.
Befinden
Les douleurs ont disparu comme par enchantement.
Wagnerei und Karosseriebau waren damals das Metier von Alfons Hymer.www.hymer.com Le métier d’Alphonse HYMER était à l'époque charron-carrossier.www.hymer.com
Knapp 20% waren Familienangehörige einer Schweizerin bzw. eines Schweizers.www.admin.ch Environ 20 % des personnes concernées étaient des membres de la famille d’un ressortissant suisse.www.admin.ch
Sie unterhielten sich nun, als ob die anderen gar nicht da wären.
Konversation / (unterhalten)
Ils discutaient maintenant comme si les autres n'avaient pas été présent.
Bislang waren die politische Vertretung und das Kooperationsbüro an verschiedenen Orten untergebracht.www.admin.ch Jusqu’ici, la section politique et le bureau de coopération étaient situés à des endroits différents.www.admin.ch
Wären Sie bitte so freundlich, ihm zu sagen, mich zurückzurufen?
Telefon
Veuillez bien lui dire de me rappeller ?
Das Schweizer Begleitteam übergab der Tuberkuloseklinik Lugansk ein neues Analysegerät und zugehöriges Verbrauchsmaterial zur Bekämpfung von Tuberkulose im Wert von 180‘000 Franken.www.admin.ch L’équipe d’accompagnement suisse a remis à une clinique spécialisée de la ville un nouvel appareil d’analyse ainsi que les fournitures accompagnantes pour lutter contre la maladie, d’une valeur totale de 180 000 francs.www.admin.ch
Ich wusste nicht, dass Sie so schwer krank waren.
Wissen
J'ignorais que vous étiez si gravement malade.
Gemeinsam wollen sie nachhaltige und innovative Lösungen für den Transport von Waren vorantreiben.www.admin.ch Les deux acteurs souhaitent promouvoir ensemble des solutions durables et innovantes pour le transport des marchandises.www.admin.ch
In beiden Verkehrsrichtungen waren Chemie-Pharma und Fahrzeuge für 90 Prozent der Entwicklung verantwortlich.www.admin.ch La chimie-pharma ainsi que le secteur des véhicules ont généré 90% de la croissance dans les deux directions du trafic.www.admin.ch
Die sogenannte „Warteschlange“ umfasst 2017 hochgerechnet 11'000 Personen. Im Vorjahr waren es 13'000.www.admin.ch La «file d’attente» en 2017 se monte à 11'000 (2016: 13'000).www.admin.ch
Zudem sind sie erfahrene Dozenten, die bereits an diversen Hochschulen als Gastdozenten tätig waren.www.admin.ch Professeurs invités dans plusieurs universités, ils sont tous deux des enseignants expérimentés.www.admin.ch
Zu diesem Zeitpunkt waren noch einige Beschwerden beim Bundesrat hängig, die inzwischen erledigt worden sind.www.admin.ch A l'époque, quelques recours étaient encore pendants auprès du Conseil fédéral. Ils ont tous été liquidés dans l'intervalle.www.admin.ch
mit Waren versehen
assortir {Verb}: I. zusammenstellen; II. {Handel}, {Wirtschaft} mit Waren versehen; III. assortieren / nach Warenarten auswählen, ordnen und vervollständigen;
assortir wirtsVerb
Schweizerinnen und Schweizer bezahlen regelmässig höhere Preise für Waren und Dienstleistungen als Nachfrager in der EU.www.admin.ch Les Suisses paient régulièrement des prix plus élevés que leurs voisins européens pour les biens et les services.www.admin.ch
Es ersetzt mehrere Altsysteme, die teilweise länger als 30 Jahre in Betrieb waren.www.admin.ch Il remplace plusieurs anciens systèmes, dont certains étaient exploités depuis plus de 30 ans.www.admin.ch
Laut der bisherigen Schätzung der Eidgenössischen Steuerverwaltung (ESTV) waren es rund 80‘000 Zweiverdienerehepaare.www.admin.ch L'AFC avait estimé ce nombre à environ 80 000, mais n'avait pas tenu compte des couples mariés à deux revenus avec enfants.www.admin.ch
Dekl. Lagerbestand ...bestände
m

stock {m}: I. {allg.}, {fig.} Stock {m} / (Waren-)Vorrat {m}; Lagerbestand {m}; II. Stock {m} / Gesamtbetrag einer Anleihe; III. {Wirtschaft} Stock {m} / Grundkapital einer Gesellschaft oder dessen Teilbeträge; IV. {Handel} Stock {m} / Lagerbestand {m}; V: {übertragen} Stock {m} / Lager {n};
stock
m
Substantiv
Themen waren dabei unter anderen die Chancengleichheit für Frauen sowie die spezifischen beruflichen Anforderungen in der Schokoladenbranche.www.admin.ch Les échanges ont porté notamment sur l'égalité des chances pour les femmes et sur les exigences spécifiques liées au travail dans le chocolat.www.admin.ch
Mit Stichproben kontrolliert wurde weiter, ob die Mengenangaben auf abgepackten Waren korrekt angegeben sind.www.admin.ch Des contrôles par échantillonnage ont également été effectués afin de contrôler que les indications de quantité sur les préemballages soient correctes.www.admin.ch
Im März 2018 waren 1’504 Personen von Kurzarbeit betroffen, 314 Personen weniger (-17,3%) als im Vormonat.www.admin.ch En mars 2018, les réductions de l'horaire de travail (chômage partiel) ont touché 1’504 per-sonnes, soit 314 de moins (-17,3%) que le mois précédent.www.admin.ch
zusammenstellen
assortir {Verb}: I. zusammenstellen; II. {Handel}, {Wirtschaft} mit Waren versehen; III. assortieren / nach Warenarten auswählen, ordnen und vervollständigen;
assortir Verb
Konjugieren gehen Teig intransitiv
lever {verbe transitif}, {m} {Nomen}: I. heben; II. {poids} hochheben; III. {impôts} erheben; IV. {interdiction} aufheben; V. {Militär} einziehen; VI. {lever verbe intransitif} {pâte} gehen; {jour} anbrechen; VII. {Historie} Lever {m} / Audienz am Morgen, Morgenempfang bei einem Fürsten;
lever pâte Verb
Konjugieren gehen irreg.
lever {verbe transitif}, {m} {Nomen}: I. heben; II. {poids} hochheben; III. {impôts} erheben; IV. {interdiction} aufheben; V. {Militär} einziehen; VI. {lever verbe intransitif} {pâte} gehen; {jour} anbrechen; VII. {Historie} Lever {m} / Audienz am Morgen, Morgenempfang bei einem Fürsten;
lever pâte Verb
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 9:21:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken