pauker.at

Französisch German Überprüfung

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
detaillierte Überprüfung examination détaillé
Dekl. ausübende Gewalt --
f

contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f};
contrôle
m
Substantiv
Zudem hat Bundesrat Ueli Maurer eine externe Überprüfung angeordnet.www.admin.ch Le conseiller fédéral Ueli Maurer a ordonné un examen externe.www.admin.ch
Für die Überprüfung verwendet die Bundesverwaltung das Instrument Logib (Lohngleichheits­in­strument des Bundes).www.admin.ch Pour effectuer ce contrôle, l’administration fédérale utilise le logiciel Logib (outil de contrôle de l’égalité salariale de la Confédération).www.admin.ch
Dekl. übertragen Nach-, allg. Überprüfung -en
f

super-révision {f}: I. {Wirtschaft} Superrevision {f} / {übertragen} Nachprüfung {f}, {all.} Überprüfung {f};
super-révision
f
wirts, allg, übertr.Substantiv
Mit der Überprüfung wird auch eine Massnahme aus der Personalstrategie Bundesverwaltung 2016–2019 umgesetzt.www.admin.ch Parallèlement, le contrôle permet de mettre en œuvre l’une des mesures issues de la stratégie concernant le personnel de l’administration fédérale pour la période 2016 à 2019.www.admin.ch
Die Überprüfung hat ergeben, dass die Lohngleichheit in allen Departementen und Verwaltungseinheiten gewährleistet ist.www.admin.ch Il ressort de ce contrôle que l’égalité salariale est garantie dans tous les départements et toutes les unités administratives.www.admin.ch
Die Vertreter und Vertreterinnen der Branche und der Wissenschaft sehen die Vorteile des Campus-Modells und der Überprüfung des Portfolios. Les représentants de la branche et du monde scientifique perçoivent les avantages du modèle de campus et du réexamen du portefeuille des tâches.
Darum hatte die Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerates ein Postulat zur Überprüfung des Bundesrechts in Auftrag gegeben.www.admin.ch Pour cette raison, la Commission de l’économie et des redevances du Conseil aux États a demandé par le biais d’un postulat un examen du droit fédéral.www.admin.ch
Im Zentrum stehen die Amortisation zukunftsweisender Investitionen durch die Reduktion der heutigen hohen Infrastrukturkosten und die Überprüfung und Fokussierung des Aufgaben-Portfolios. La priorité va à l’amortissement des investissements d’avenir par une réduction des coûts d’infrastructure actuels, qui sont élevés, ainsi qu’à un réexamen et à une concentration du portefeuille des tâches.
Sie lancierte ein zweijähriges Pilotprojekt zur Überprüfung der Gesundheitsversorgung im Justizvollzug und setzte sich mit grundrechtlichen Fragen im Bereich grenzpolizeilicher Massnahmen auseinander.www.admin.ch Elle a lancé un projet pilote de deux ans visant à vérifier la qualité des soins de santé dans les établissements d'exécution des peines et examiné la conformité aux droits fondamentaux de mesures relevant de la police des frontières.www.admin.ch
Im September 2016 haben Bundesrat Ueli Maurer und die Spitzen der Personalverbände des Bundes eine Vereinbarung zur Überprüfung der Lohngleichheit in der Bundesverwaltung unterzeichnet.www.admin.ch Le conseiller fédéral Ueli Maurer et les dirigeants des associations du personnel fédéral ont signé, en septembre 2016, une convention pour le contrôle de l’égalité salariale au sein de l’administration fédérale.www.admin.ch
Die Kontrollen werden mehrheitlich in Form von Umfragen durchgeführt: Bei begründeten Anzeichen, dass eine Deklaration nicht den Bestimmungen entspricht, wird eine gezielte Überprüfung vorgenommen.www.admin.ch Les contrôles sont menés principalement sous forme de sondage : s'il existe des indices fondés laissant supposer qu'une déclaration n'est pas conforme aux dispositions, une vérification ciblée est alors effectuée.www.admin.ch
Dekl. Überprüfung -en
f

contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f};
contrôle
m
Substantiv
Im Fokus der letztjährigen Kontrolltätigkeiten stand zudem die Überprüfung der Umsetzung der abgegebenen Empfehlungen im Bereich der ausländerrechtlichen Administrativhaft in den Kantonen Basel, Genf, Graubünden und Wallis.www.admin.ch Le contrôle de la mise en œuvre des recommandations relatives à la détention administrative en application du droit des étrangers dans les cantons de Bâle, de Genève, des Grisons et du Valais a constitué un autre volet important des activités menées à bien en 2017.www.admin.ch
Dekl. Überprüfung -en
f

révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f};
révision -s
f
Substantiv
Dekl. Überprüfung, das Überprüfen -en, --
f

vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, die Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner;
vérification
f
Substantiv
Resultate der Überprüfung Das ENSI und das BFE kommen bei ihrer Prüfung zum Schluss, dass die Nagra mit dem Einreichen des Entsorgungsprogramms 2016 den gesetzlichen Auftrag der Entsorgungspflichtigen erfüllt hat.www.admin.ch Résultats de la vérification du programme Après examen, l'IFSN et l'OFEN concluent que la Nagra a rempli le mandat légal qui incombe aux responsables de la gestion des déchets en déposant le programme de gestion des déchets 2016.www.admin.ch
Dekl. Visitation -en
f

visitation {f}: I. {übertragen} Visitation {f} / Durchsuchung (z. B. des Gepäcks oder der Kleidung) II. Visitation {f} / a) Besuchsdienst des vorgesetzten Geistlichen in den ihm unterstellten Gemeinden; b) {veraltet} Besuch des Schulrats zur Überprüfung des Unterrichts;
visitation
f
relig, schul, altm, übertr.Substantiv
Dekl. Kontrolle -n
f

contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f};
contrôle
m
Substantiv
Dekl. Herrschaft -en
f

contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f};
contrôle
m
Substantiv
Dekl. Superrevision -en
f

super-révision {f}: I. {Wirtschaft} Superrevision {f} / {übertragen} Nachprüfung {f}, {all.} Überprüfung {f};
super-révision
f
wirtsSubstantiv
Dekl. Überwachung -en
f

contrôle {m}: I. Kontrolle {f} / Aufsicht {f}, Überwachung {f}, Überprüfung {f}; II. Kontrolle {f} / Herrschaft {f}, Gewalt {f};
contrôle
m
Substantiv
Dekl. Inspektion -en
f

révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f};
révision -s
f
autoSubstantiv
Dekl. Überarbeitung -en
f

révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f};
révision
f
Substantiv
Dekl. Wiederaufnahme -n
f

révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f};
révision
f
jurSubstantiv
Dekl. Überholung -en
f

révision {f}: I. {texte} Revision {f} / Überprüfung {f}; Überarbeitung {f}; II. {machine} Revision {f} / Überholung {f}; {Auto} Inspektion {f}; III. {JUR} Revision {f} / Wiederaufnahme {f};
révision machine -s
f
Substantiv
Dekl. Maschinenrevision -en
f

machine de révision {f}: I. {Druckw.} Maschinenrevision {f} / Überprüfung der Druckbogen vor Druckbeginn auf die richtige Ausführung der letzten Korrektur;
révision de machine
f
Druckw.Substantiv
Dekl. Verifikation -en
f

vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner;
vérification
f
allg, übertr., pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Kontrolle -n
f

vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner;
vérification
f
übertr.Substantiv
Dekl. Beglaubigung -en
f

vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, die Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner;
vérification
f
Substantiv
Dekl. Verifizierung, das Verifizieren -en, --
f

vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, die Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner;
vérification
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:40:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken