pauker.at

Französisch German (ab-)schließen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schließen --
n
manœuvre de fermeture
m

d'un appareil mécanique de connexion
Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
Konjugieren schließen irreg. fermer Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Frieden schließen faire la paixVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
auf etwas schließen irreg. sentir qc figVerb
etw. schließen irreg. fermer qc Verb
etw schließen (aus) conclure qc de figVerb
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
abschweifen dériver Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
einen Kompromiss schließen irreg. mit transiger avec Verb
den Kreis schließen boucler la boucle fig, militVerb
die Tür schließen irreg. fermer la porte Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
zumachen, schließen boucler
porte, magasin
Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
aburteilen condamner Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
ablösen prendre la relève Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
abschließen irreg. terminer Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abbauen réduire personnel Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
abgeben porter
jugement
Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
abhauen ficher le camp Verb
(ab)stützen étayerVerb
abschätzen estimer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abwarten patienter Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
ab morgen à partir de demain
abgrasen brouter Verb
abdrücken presser Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
abschließen irreg. conclure Verb
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:12:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken