auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch studying and translation board
Finnisch
Hier ist der richtige Platz um
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
410
408
Layana-Luan
DE
EN
SP
11.04.2015
Verwendungen
gleicher
/
ähnlicher
Phrasen
ich
habe
ein
Verständigungsproblem
mit
3
Phrasen
,
die
im
Deutschen
quasi
dasselbe
bedeuten
,
aber
auf
Finnisch
anders
sind
.
Daher
wollte
ich
mich
um
die
Verwendung
der
Sätze
/
Phrasen
erkundigen
.
Keine
Ursache
/
Gern
geschehen
>>>
Ei
kestä
Das
macht
nichts
>>>
Ei
haittaa
/ Ei
se
mitään
Im
Deutschen
würde
ich
"
Keine
Ursache
&
Das
macht
nichts
"
in
vielen
Situationen
beliebig
verwenden
.
Nun
interessiert
es
mich
,
ob
es
für
die
Finnischen
Phrasen
ebenso
gilt
?
Oder
wie
sie
genau
angewandt
werden
?
Paljon
kiitoksia
21823691
Antworten ...
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
Re:
Verwendungen
gleicher
/
ähnlicher
Phrasen
Du
kannst
im
Deutschen
"
Keine
Ursache
"
und
"
Das
macht
nichts
"
auch
nicht
beliebig
verwechseln
.
"
Keine
Ursache
"
bedeutet
,
dass
du
das
,
was
du
gerade
getan
hast
,
gerne
getan hast (
es
gibt
also
gar
keine
Ursache,
sich
dafür
zu
bedanken
).
Wenn
jemand
dir
auf
die
Zehe
steigt
und
sich
entschuldigt
,
klingt
"
Keine
Ursache
"
entweder
scherzhaft
oder
sogar
ironisch
-
beleidigend
.
Und
umgekehrt
kannst
du
auch
nicht
"
Das
macht
nichts
"
sagen
,
wenn
irgendwer
dir
die
Tür
offen
gehalten
hat
.
Es
ist
im
Finnischen
dasselbe
.
21823709
Antworten ...
Partovic
01.04.2015
Finnischer
Zeitungsartikel
/
Jakobsweg
in
Spanien
Hallo
Zusammen
,
vor
ca
.
16
Jahren
sind
mein
Vater
,
ein
damaliger
Freund
und
Ich
(
zu
dem
Zeitpunkt
10
Jahre
alt
)
den
Jakobsweg
in
Spanien
gelaufen
.
In
Santiago
de
Compostella
angekommen
wurden
wir
von
einer
finnischen
Zeitung
interviewt
(
der
damalige
Freund
sprach
fließend
Finnisch
).
Nach
einiger
Zeit
sandte
man
uns
die
gedruckte
Ausgabe
per
Post
nach
Hause
.
Vor
einiger
Zeit
habe
ich
das
Magazin
erneut
ausgegraben
und
aus
der
eigentlichen
Doppelseite
per
Photoshop
ein
Bild
gezaubert
.
Nun
hätte
ich
den
Wunsch
den
Zeitungsartikel
ins
deutsche
zu
übersetzen
um
anschließend
das
Ganze
wieder
per
Photoshop
einzufügen
.
Das
Bild
soll
dann
als
gedruckte
Variante
als
Geschenk
für
meinen
Vater
dienen
.
Er
würde
sich
darüber
sicherlich
tierisch
freuen
!
Nachtrag
:
Hier
der
Link
zum
Artikel
-
>
https://drive.google...
Ich
würde
mich
freuen
wenn
sich
jemand
aus
dem
Forum
melden
und
bereiterklären
würde.
Antworten
gerne
hier
oder
per
Nachricht
.
Ich
würde
den
betreffenden
Artikel
dann
bereitstellen
!
Vielen
Dank
und
lieben
Gruß
Pascal
21823551
Antworten ...
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
Re:
Finnischer
Zeitungsartikel
/
Jakobsweg
in
Spanien
Hallo
,
ich
habe
nun
einen
Blick
auf
den
Artikel
geworfen
:
er
ist
weder
leicht
zu
übersetzen
noch
kurz
.
Wenn
man
die
Übersetzung
richtig
macht
,
sitzt
man
da
schon
ein
paar
Stunden
daran
.
Diese
Aufgabe
sprengt
also
an
sich
schon
den
Rahmen
dieses
Forums
Findest
du
nicht
,
dass
es
besser
wäre
,
so
was
von
einem
professionellen
Übersetzer
machen
zu
lassen
?
Besonders
wenn
es
also
Geschenk
gemeint
ist
?
21823654
Antworten ...
Partovic
➤
➤
Re:
Finnischer
Zeitungsartikel
/
Jakobsweg
in
Spanien
Hallo
,
danke
das
du
dir
den
Artikel
mal
angesehen
hast
.
Tatsächlich
wäre
das
eine
Alternative
.
Ich
müsste
mich
mal
schlau
machen
was
so
etwas
kostet
.
Danke
und
Gruß
21823743
Antworten ...
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Finnischer
Zeitungsartikel
/
Jakobsweg
in
Spanien
Ich
denke
,
es
wäre
tatsächlich
das
Beste
.
Denn
dieses
Forum
ist
da
,
um
Finnischlernenden
Hilfe
zu
bieten
,
und
zwar
auf
freiwilliger
Basis
-
daher
auch
ohne
Garantie
der
Richtigkeit
.
Alle
,
die
Antworten
posten
,
tun
es
in
ihrer
Freizeit
,
daher
darf
man
sich
nicht
erwarten
,
dass
sie
mehr
als
einzelne
Sätzen
oder
ein
paar
Zeilen
übersetzen
.
Ein
professioneller
Übersetzer
hingegen
liefert
dir
einen
Text
,
der
auch
vom
Deutsch
her
passt
und
daher
auch
herzeigbar
ist
.
Ich
würde
die
Kosten
für
diesen
Artikel
auf
ca
.
80
Euro
schätzen
,
eventuell
auch
billiger
.
21823752
Antworten ...
maluse
.
DE
EN
IT
06.03.2015
Ein
paar
Sätze
auf
finnisch
Ich
schreibe
gerade
eine
kleine
Geschichte
:
sie
,
Deutsche
verliebt
sich
in
ihn
,
einen
Finnen
.
Mit
ein
paar
finnischen
Sätzen
hätte
die
Geschichte
mehr
pep
.
Mit
Welchem
finnischen
Kosenamen
würde
er
sie
anreden
?
Und
dann
wäre
es
lieb
wenn
ihr
mir
noch
zwei
"
aufmunterde
"
bzw
.
anzügliche
Sätze
sagen
konnte
,
die
seine
Freunde
ihm
nachrufen
,
als
er
mit
ihr
ins
Hotelzimmer
verschwindet
.
So
unter
Männern
halt
;-)
Falls
es
für
das
Forum
zu
krass
ist
gerne
auch
per
PN
;-)
Vielen
vielen
Dank
21822990
Antworten ...
nightmares
26.01.2015
Segenswunsch
/
Taufspruch
Hallo
alle
zusammen
,
mein
Sohn
kommt
bald
auf
die
Welt
und
ich
möchte
ihn
dann
auch
recht
zeitig
taufen
lassen
.
Nachdem
mein
bester
Freund
Finne
war
,
aber
leider
im
Mai
2014
verstorben
ist
würde
ich
so
gerne
einen
finnischen
Segenswunsch
oder
Taufspruch
verwenden
,
um
ihn
auch
bei
diesem
Moment
irgendwie
dabei
zu
haben
.
Kennt
ihr
typische
Segenswünsche
aus
Finnland
?
Bräuchte
sie
auf
Finnisch
und
auf
Deutsch
.
Vielen
Dank
schonmal
;)
21822085
Antworten ...
maumau
03.01.2015
krebaa,
kreisibailaa
Was
heißen
krebaa
und
kreisibailaa
übersetzt
?
(
kommen
in
Kärpästen
Juhlat
von
den
Teflon
Brothers
vor
)
21821634
Antworten ...
miisa
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
29.12.2014
Huomioliivi
Weiss
jemand
wie
man
"
huomioliivi
"
übersetzt
?
21821523
Antworten ...
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
Re:
Huomioliivi
Warnweste
'>
Warnweste
'>
Warnweste
'>
Warnweste
21821526
Antworten ...
miisa
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
➤
Re:
Huomioliivi
Sicherheitsveste
?
21821530
Antworten ...
Me Myself And I
DE
EN
HR
CS
➤
➤
Sicherheitsweste
Ja
,
das
ist
die
korrekte
Bezeichnung
,
aber
mit
'
w
' :-)
21821539
Antworten ...
miisa
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
➤
➤
➤
Danke:
Sicherheitsweste
Danke
.
:)
21821541
Antworten ...
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Sicherheitsweste
Warnweste
und
Sicherheitsweste
sind
beide
gebräuchlich
,
allerdings
ist
Warnweste
etwas
häufiger
und
findet
sich
ua
.
in
Wikipedia
.
Es
ist
auch
offizieller
,
da
z
.
B
.
in
der
Norm
EN
ISO
20471
von
einer
Warnweste
gesprochen
wird
.
21821547
Antworten ...
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Sicherheitsweste
Jetzt
habe
ich
es
mir
genauer
angesagt
:
huomioliivi
ist
Warnweste
,
und
Sicherheitsweste
wäre
turvaliivi
.
Es
ist
nicht
dasselbe
:
Sicherheitsweste
sorgt
außer
Sichtbarkeit
auch
für
Sicherheit
(
z
.
B
.
beim
Reiten
oder
Motorradfahren
).
21821566
Antworten ...
miisa
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Sicherheitsweste
Ok
,
danke
.
:)
21821569
Antworten ...
Me Myself And I
DE
EN
HR
CS
➤
➤
➤
➤
Re:
Sicherheitsweste
Bin
heute
zufällig
an
einem
Stand
mit
Sicherheitswesten
vorbeigekommen
:-)
Ich
ging
davon
aus
,
dass
das
hier
gemeint
gewesen
ist
,
du
hast
Recht
, hier
wird
von
turvaliivi
gesprochen
.
21821633
Antworten ...
fly_ray
19.12.2014
Übersetzung
ins
Finnische
Kann
mir
bitte
jemand
folgenden
Text
ins
Finnische
übersetzten
:
"
Kundenversteher
gesucht
.
Du
bist
erst
zufrieden
,
wenn
der
Kunde
zufrieden
ist
?"
DANKEEEEEE
'>
DANKEEEEEE
'>
DANKEEEEEE
'>
DANKEEEEEE
21821357
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X