pauker.at

Persisch German en'ekâs karde

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
widerspiegeln
1. reflektieren, widerspiegeln; en'ekâs kardan اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ ;
اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ Verb
reflektieren
1. reflektieren, widerspiegeln; en'ekâs kardan اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ ; reflektieren: 1.) zurückstrahlen, spiegeln 2.) nachdenken, erwägen 3. {umgangssprachlich} an jemanden / an etwas sehr interessiert sein, etwas erhalten wollen
اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Kompilation -en
f
ta'leef [تألیف]Substantiv
qualmen dūd kardan Verb
ein Kunstwerk herstellen
1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan
honar kardan
Verb
einwilligen eǰābat kardan Verb
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv
anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme
telefon kardan Verb
Konjugieren telefonieren transitiv
telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen
telefon kardan Verb
Konjugieren beginnen irreg.
beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird.
âghâz kardan Verb
anfangen irreg. transitiv
anfangen, beginnen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, Anfang machen, einsetzen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung)
âghâz kardan Verb
abschicken transitiv gosīl kardan Verb
aufwecken bīdār kardan Verb
hinauswerfen irreg.
Dari: badar namūdan
bīrūn kardan fam Verb
zerfetzen transitiv pāre kardan Verb
in Stücke reißen transitiv pāre kardan Verb
absenden transitiv gosīl kardan Verb
Täuschung [Missetat f (Pl.-en)] -en
f

eng.: {s} misdeed, delusion
geeree [غلط گیری]Substantiv
Dekl. Empörung -en
f
Synonym:1. Gift {allg.} u. {fig.}: Gram {m}, Kummer {m}, Zorn {m}, Wut {f}, Empörung {f}
zahr
Synonym:1. zahr
Substantiv
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
tark kardan Verb
Dekl. Übung -en
f
tamrin -
f
Substantiv
Absendung -en
f
gosīlSubstantiv
Dekl. Welt -en
f
Beispiel:1. in der ganzen Welt
Synonym:1. Welt, Universum, Horizont
āfāq ofoq
Beispiel:1. mašhūr-e āfāq
Synonym:1. āfāq
Substantiv
umwerfen irreg.
vāžgūn kardan [vâzgûn kardan]
vāžgūn kardan Verb
anmerken
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen; ā = â / aa wie nasales a im Französischen ausgesprochen]
nešān kardan Verb
andeuten
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen, ā = â / aa wie nasales a im Französischen]
nešān kardan Verb
bezeichnen
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š / sh oder sch im Deutschen, ā = â / aa nasales a wie im Französischen]
nešān kardan Verb
erläutern bayān kardan Verb
(sich) etwas ansehen reflexiv tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(be)wässern ābyārī kardan Verb
zurückwerfen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
umstürzen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
erklären
Beispiel:1. Erklärung {f}, Darlegung {f}, Vortrag {m}
Synonym:1. erklären, erläutern, vortragen {Verben}
bayān kardan
Beispiel:1. bayān
Synonym:1. bayān kardan {Verb}
Verb
Wache halten, Wache schieben ugs. pās-bānī kardan Verb
vollziehen irreg.
Synonym:1. ausführen, vollziehen, verrichten
eǰrā kardan
Synonym:1. eǰrā kardan
Verb
verrichten
Synonym:1. ausführen, vollziehen, ausführen
eǰrā kardan
Synonym:1. eǰrā kardan
Verb
aufgeben, niederlegen transitiv
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ

Amt, Recht: aufgeben, niederlegen; verzichten auf (acc.) , entsagen (dat.)
tark kardan Verb
bewachen pās-bānī kardan Verb
bitten tammanā kardan ﺗﻣﻧﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
festsetzen ta'yīn kardan Verb
sich (vergeblich) Hoffnung machen
ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen
ṭama' ḵām kardan Verb
besichtigen tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
geeilt, gehastet tond karde
Haltung -en
f
gāmSubstantiv
Gangart -en
f
gāmSubstantiv
erklären
ḥālī kardan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), hâlî kardan] ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(sich) ergötzen reflexiv
sich an etwas ergötzen, dass kann ein Schauspiel z. B. sein oder auch wenn man etwas erblickt und davon gefesselt ist, vom Anblick / Gesehenen / Betrachten im Bann gezogen sein, gaffen
tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
beibringen irreg. ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
erläutern ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
aufbauen ta'mīr kardan Verb
Konjugieren reparieren ta'mīr kardan Verb
bestimmen ta'yīn kardan Verb
beschaffen tadārok kardan ﺗﺩاﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ Verb
lächeln tabassom kardan ﺗﺑﺳﻡ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Handel tätigen kasb kardan ﻛﺳﺏ ﻛﺭﺩﻦ Verb
ein Kunststück ausführen honar kardan
Präsens: honar kon
Verb
bremsen tormoz kardan ﺗﺭﻣﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren machen
Synonym:1. machen, tun, verrichten
kardan
Präsensstamm: kon
Synonym:1. kardan
Verb
verschwinden lassen
Synonym:verschwinden lassen
dūr kardan
Synonym:farâ bordan
Verb
(sich) bedanken transitiv
Example:1. er bedankte sich bei uns für unser Geschenk
Synonym:1. (sich) bedanken
sepâs kardan ﺳﭙاﺱ ﻛﺭﺩﻦ
Example:1. az mâ be khâter-e kâdo-yemân sepâs / tašakkor kard
Synonym:1. sepâs kardan {Persisch}, merci kardan {entlehnt aus dem Französischen}, tashakkor /tašakkor kardan {entlehnt aus dem Arabischen}
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 12:21:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken