| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
kommt Zeit, kommt Rat. |
time will tell. | | | |
|
sagen Sie mir bitte |
kindly tell me | | | |
|
sagen |
Konjugieren tell | | Verb | |
|
erzählen |
Konjugieren tell | | Verb | |
|
Man kann nie wissen. |
You never can tell. | | | |
|
Das kannst du mir nicht weismachen. |
Tell that to the marines. | | | |
|
Erzähl es mir! |
Tell me! | | | |
|
sag mir |
tell me | | | |
|
heimleuchten |
to tell off | | Verb | |
|
jdn rund machen ugsumgangssprachlich |
tell sb. off | | Verb | |
|
Das können Sie uns nicht erzählen! |
Tell us another! | | | |
|
jemanden ausschimpfen |
tell someone off | | Verb | |
|
jem. rüffeln, jem. anmeckern |
tell sb. off ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
eine Geschichte erzählen |
tell a story | | | |
|
Dekl. Stundenhotel n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
no-tell motel | | Substantiv | |
|
können Sie mir den Weg nach … erklären? |
could you tell me how to get to …? | | | |
|
Und was, wenn du dir nichts sagst? |
And what if you don't tell yourself anything? | | | |
|
Dekl. Enthüllungsgeschichte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kiss-and-tell-story | | Substantiv | |
|
lügen |
to tell a lie | | Verb | |
|
Kannst du mir sagen ..? |
Can you tell me ..? | | | |
|
Wem sagst du das! |
Tell me about it! | | Redewendung | |
|
jem. zurechtweisen |
tell somebody off ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
über die Ferien reden |
tell about the holidays | | | |
|
die Wahrheit sagen |
to tell the truth | | Verb | |
|
etw unterscheiden |
to tell sth apart | | Verb | |
|
etw. zu jmd. sagen |
tell sth. to sb. | | | |
|
lang und breit erzählen |
to tell a long rigmarole | | Verb | |
|
jemandem wahrsagen |
to tell someone's fortune | | Verb | |
|
ehrlich gesagt |
frankly; to tell the truth | | | |
|
vorlügen |
to tell a person lies | | Verb | |
|
Das kannst Du deiner Großmutter erzählen! |
Tell it to the marines! | | | |
|
Ich wollte es dir sagen. |
I meant to tell you. | | | |
|
ich sag dir was ... |
I'll tell you what ... | | | |
|
Bevor ich einschlafe sage ich mir, um wie viel Uhr ich wach werden möchte. |
Before I got to sleep I just tell myself what time I want to wake up. | | | |
|
Habe ich es nicht gleich gesagt? |
Didn't I tell you before? | | | |
|
beraten - (gründlich) ausschimpfen |
give advice - tell off thoroughly, berate | | | |
|
sie können ihnen höflich sagen, dass |
you can tell them politely that | | | |
|
Kannst du mir bitte noch sagen, ... ? |
Could you please still tell me ... ? | | | |
|
Könnten Sie ihm sagen, dass ... angerufen hat? |
Could you tell him that ... called? | | | |
|
Erzähl mir all deine pikanten Geheimnisse! |
Tell me all your juicy secrets! | | | |
|
sie drohte die Geschichte den Zeitungen zu erzählen.. |
she threatens to tell the story to the newspapers. | | | |
|
sag mir was du wirklich tun willst |
tell me what you really wanna do? | | | |
|
Es tut mir leid Ihnen sagen zu müssen, dass |
I’m sorry to have to tell you that | | | |
|
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. |
I can't tell you off-hand. | | | |
|
Ich erzähle den Leuten, wie sie ihre Haustiere füttern sollen. |
I tell people how to feed their pets. | | | |
|
können Sie mir bitte sagen, wo ich aussteigen muss? |
can you tell me please where to get off? | | | |
|
Könnten Sie mir sagen, wo ich einen Bankautomaten finde? |
Could you tell me where I can find an ATM? | | | |
|
Wir werden dem Kellner sagen, dass er uns Leitungswasser bringen soll. |
We'll tell the waiter to bring us tap water. | | | |
|
Wenn du alles glaubst, was die Leute dir erzählen, bist du ganz schön naiv! |
If you believe everything that people tell you, you are very gullible! | | | |
|
Ich kann ein Lied davon singen. |
I can tell you a thing or two about it. | | | |
|
Ich werde niemandem dein Geheimnis erzählen. Ich werde schweigen wie ein Grab. |
I won't tell anyone your secret. Mum'sthe word! | | Redewendung | |
|
Er würde es allen von ihnen erzählen damit sie aufmerksamer und effizienter arbeiten. |
He'd tell all of them to tighten things up. | | | |
|
Ich könnte dir spontan nicht sagen wie viele Leute hier arbeiten. |
I couldn't tell you offhand how many people work here. | | | |
|
Der Zeuge schwor die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. |
The witness swore to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth. | | | |
|
Nun, ich für meinen Teil weiß, was er dir sagen wird. |
Well, I for one, know what he's going to tell you. | | | |
|
Erzähl schon ! Tratsch |
Spill the tea! GenZ What's the latest gossip? Come on, tell me!
GenZ | | | |
|
ich weiß genau, wie du dich fühlst. |
Ha! Tell me allAlltag about it! = I know exactly how you feel. | allAlltag | | |
|
könnten Sie mir bitte das Ablaufdatum auf ihrer Kreditkarte sagen. |
Could you tell me the expiry date on your credit card, please | | | |
|
Ich konnte Sally nicht die Wahrheit sagen, so erzählte ich ihr eine Notlüge. |
I couldn't tell Sally the truth, so I told her a white lie | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 20:42:33 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |