pauker.at

Englisch German träge

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
träge; stagnierend sluggishAdjektiv
Dekl. Dauerauftrag ...träge
m
standing order UK ...sfinanSubstantiv
träge, schleppend, schwerfällig sluggishAdjektiv
träge inertAdjektiv
träge inertlyAdjektiv
träge lazyAdjektiv
träge indolentlyAdjektiv
träge remissAdjektiv
träge supinelyAdjektiv
träge tardyAdjektiv
träge idle, idlyAdjektiv
träge indolentAdjektiv
lethargisch, träge lethargicallyAdverb
tatenlos, träge inactive
ich trage I'm carrying
träge, lässig languidlyAdjektiv
träge, faul shiftlessAdjektiv
faul, träge lazy
schwach, träge languid
langsam, träge, bedächtig slow
faulenzen, müßig, träge, unproduktiv, untätig idle
Wenn ich Gelb trage, fühle ich mich immer glücklich. Wearing yellow always makes me feel happy.
Ich trage diese Taschen für dich (wenn du magst). I'll carry those bags for you (if you like).
Dekl. Übertrag veraltet -träge
m

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -sSubstantiv
Anghängerschaft f, Träger supporters
Trage
f
hand barrowSubstantiv
ich trage I'm wearing
Trage, Sänfte palanquin
ich trage gern I like wearing
ich trage (Kleidung) I'm wearing
Bahre f, Trage
f
stretcherSubstantiv
ich trage gerne blank polierte Schuhe. I like wearing highly / brightly polished shoes.
Träger
m
carrierSubstantiv
Träger
m
portersSubstantiv
Träger
m
carriersSubstantiv
Dekl. Träger -
m

spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend} Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen;
spreader -sSubstantiv
Träger
m
wearerSubstantiv
Träger-Vertriebsausgabe
f
carrying issueSubstantiv
Träger (Stütze) suspensor
Balken, Träger
m
joistSubstantiv
Befürworter m, Träger
m
supporterSubstantiv
Träger m, Überbringer
m
bearerSubstantiv
Bauchfreies Top ohne Träger boob tube
Result is supplied without liability Generiert am 11.04.2025 23:45:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken