pauker.at

Englisch German kehrte / brachte ...

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
kehren sweep Verb
brachte bei taught
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
kehrte ... wieder recurred
brachte (mit) brought
es bringen ugs. cut the mustard fam. umgsp, fam.Verb
es bringen ugs. transitiv cut it fam. umgsp, fam.Verb
brachte (mit) took
weiterbringen transitiv to help on Verb
herausbringen release liter, MedienVerb
kehrte zurück reverted
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
kehrte um, verkehrt inverted
kehrte um, umgesteuert reversed
sie kehrte kurzzeitig zurück. she briefly returned.
ich kehrte den Küchenboden I was sweeping the kitchen floor.
zu Ende bringen wind s.th. up übertr.Verb
ans Licht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
ans Tageslicht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
zur Strecke bringen irreg. hound down Verb
wieder in Ordnung bringen to readjustwirtsVerb
es brachte ihn in Schwung it set him up
unter einen Hut bringen reconcile übertr.Verb
jmdn. auf die Palme bringen ugs. wind sb. up fam. umgsp, übertr., fam.Verb
jemanden zum Sprechen bringen get someone to speakVerb
Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.
etw. veröffentlichen, etw. herausbringen release sth. MedienVerb
jemanden zum Lachen bringen crack someone up Verb
etwas in die endgültige Form bringen to engrossVerb
seine Mannschaft in Führung bringen fire one's team into the lead expression übertr.Verb
einbringen
english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen; einbringen;
gainVerb
das Problem zur Sprache bringen transitiv to bring up the question Verb
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. He was choked with emotion.
etw. mit einer Sache in Einklang bringen reconcile sth. with sth. figVerb
Der Wirbelsturm brachte Zerstörung, Zerstörung und starke Winde. The hurricane was bringing damage, flooding and high winds.
Stille kehrte ein, es wurde ruhig / still silence fell
ich brachte ihm die Kunst des Fliegenfischens bei. I taught him the art of fly-fishing.
jemandem die Nachricht überbringen / ugs. beibringen break the news to someoneVerb
Er brachte mir sogar bei unserem ersten Date Blumen. He even bought me flowers on our first date.
in die Kinos bringen transitiv
der Film wurde nun in die Kinos gebracht
release
the film has now been released
Verb
abbringen
english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen;
wean Verb
in Schwung bringen
english: enliven (verb): I: beleben, in Schwung bringen, {ugs.} ankurbeln;
enlivenVerb
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. She gave birth to a son at five in the afternoon.
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes.
Die Sklaverei brachte Menschen von anderen Teilen Afrikas auf die Insel. Slavery brought people from other parts of Africa to the island.
Der Taxifahrer, der mich zum Flughafen brachte wusste den Weg nicht. The taxi driver who took me to the airport didn’t know the way.
Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln. Danny got six presents and every one of them made him smile.
er brachte den ersten Musical-Zeichentrickfilm in voller Filmlänge heraus he released the first full-length animated musical feature
Nach dem Urlaub zu meiner Arbeit zurück zu kehren brachte mich auf den Boden der Tatsachen zurück. Returning to work after my holiday brought me down to earth with a bang.
zum Halten oder Stehen bringen
english: to halt: I. Halt machen lassen, anhalten (lassen), halten; II. {figürlich} zum Halten oder Stehen bringen
haltfigVerb
aufbringen
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provokeVerb
in Ordnung bringen auch fig.
english: clean up (verb): I. {v/t} gründlich reinigen; II. aufräumen (mit {fig.}); in Ordnung bringen, erledigen, {figürlich auch} bereinigen; (Stadt, etc.) säubern; III. {Slang} {v/i} (schwer) einheimsen;
clean upfigVerb
jmdn. zum Auftauen bringen
english: thaw (verb): I. {v/i} (auf)tauen, schmelzen; II. (Wetter) tauen; III. {figürlich} auftauen; IV. {v/t} schmelzen, auftauen; V. auch thaw out / {figürlich} jmdn. zum Auftauen bringen; VI. Tauen {n}, Auftauen {n}; VII. Tauwetter {n} {auch politisch}; VIII. {figürlich} Auftauen {n};
thaw outfigVerb
dazubringen
english: tempt (verb): I. {Religion, allgemein} (jmdn.) versuchen, in Versuchung bringen; II. (jmdn.) verlocken, verleiten, dazubringen; III. reizen, locken (Angebot, Sache); IV. (Gott, sein Schicksal) versuchen, herausfordern;
tempt Verb
unterbringen transitiv
english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen;
bestow obsolete altmVerb
Mit der Integration der postkommunistischen Länder Zentraleuropas brachte die Union ihr stärkstes außenpolitisches Instrument zur Anwendung, um dieses Konfliktpotenzial in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft zu entschärfen.www.fes.de In integrating the post-communist countries of Central Europe, the EU was using its strongest foreign policy weapon in order to defuse this conflict potential in its immediate neighbourhood.www.fes.de
zur Strecke bringen
english: hunt {verb}: I. {v/t} {auch figürlich} jagen, Jagd machen auf [Akkusativ], hetzen; II. (Revier) durchjagen; {auch figürlich} durchsuchen (for / nach), durchstöbern; III. Jagen {n} (mit Hunden, Pferden, etc.); IV. (Radar, TV) abtasten;
hunt down Verb
zum Glänzen bringen Schuhe
english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen;
shine shoes fam.Verb
Dekl. Rabenvater ...väter
m

aus etwas Gutem wurde etwas wieder auf den Kopf gestellt, da Raben ein gutes Verhältnis zu ihren Vogelkindern haben und nach dem Flüggewerden der Brut in Harmonie und Einklang zu ihrem Vogelclan oder Vogelverbund leben; das Gegenteil kehrte auch in dieses Wort Rabenvater ein
unnatural fatherfig, abw.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 17:31:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken