pauker.at

Englisch German Fäule, Fäulnis, den Gestank

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
faule slothfullyAdverb
strahlen light up Verb
faule lazilyAdverb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
mit den Achseln zucken give a shrug
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Kopf wachsend outgrowing
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
faule Ausrede lame excuse
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Den Haag The HagueSubstantiv
faule Leute lazy people
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Dekl. krumme Tour, fauler Zauber m
f
monkey businessumgsp, fam.Substantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Fäulnis
f
rottennessSubstantiv
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
Fäulnis
f
putrescenceSubstantiv
die Katze jagte gerade den Chihuahua. the cat was chasing the chihuahua.
Fäulnis [med.]
f
sepsisSubstantiv
Sie machen den Tee in einer Teekanne. you make the tea in a teapot.
den Überblick behalten keep trackVerb
den Kürzeren ziehen get the short end of the stickRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 16.09.2024 22:16:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken