pauker.at

Spanisch Deutsch Fäule, Fäulnis, den Gestank

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fäulnis
f
podredumbre
f

(putrefacción)
Substantiv
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
Fäule
f
podredumbre
f

(putrefacción)
Substantiv
Gestank
m
bajo
m
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Teig ausrollen estirar la masa
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Überblick verlieren perder la orientación
den Halt verlieren disquiciarse
den Ton angeben dar el tono
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Stier reizen alegrar al toro
den Geist aufgeben rendir el alma
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Müll herausbringen sacar la basura
auf den Namen... a nombre de...
gegen den Strom contra la corriente
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Mund halten tener la lengua
den Rand ausbrechen desportillarVerb
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Witz verstehen dar en el chiste
den Mut verlieren acoquinarse
den Mund verziehen fruncir los labios
den Tisch decken poner la mesa
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Atem anhalten aguantar la respiración
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
Gestank
m
berrinche
m

(in Mexiko)
Substantiv
Gestank
m
fortaleza
f

(in Chile)
Substantiv
Gestank
m

(Geruch von Tieren, Pflanzen)
catinga
f

in Südamerika (olor de animales, plantas)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.09.2024 5:49:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken