pauker.at

Englisch German löschte aus

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Aus- und Weiterbildungsplanung
f
Education and Training PlanningSubstantiv
Dekl. Gesellschaftsschicht
f

aus allen Gesellschaftsschichten
walk of life
from all walks of life
Substantiv
Dekl. Energierückgewinnung aus Müllverbrennungsanlagen
f
landfill gas captureSubstantiv
Dekl. Öllampe aus Ton
f
clay lampSubstantiv
Dekl. Kupferbadewanne
f

Badewanne aus Kupfer
copper bathtubSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Stimme aus der Bevölkerung
f
popular voteSubstantiv
Dekl. Pension
f

Einkünfte aus Pension / Rente
retired payVerwaltungspr, steuerSubstantiv
Dekl. Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
n
treacle toffee UKSubstantiv
Dekl. Hirtinnenfigur aus Meißner Porzellan
f
Dresden shepherdessSubstantiv
Dekl. Atomkraft
f

(Energie aus Kernreaktionen)
nuclear powerSubstantiv
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl coconut quenelles
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand
f
vintage clothesSubstantiv
Dekl. Bildschriftzeichen
n

(stammt aus d.Japan.)
emojiSubstantiv
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
Auszug aus extract from
Mauersteine aus Schlamm bricks from mud
Dekl. Flüssigkeit aus Mineralien mit geladenen Toonpartikeln
f
liquid natural claySubstantiv
Dekl. Krapfen aus New Orleans
m

(in D. Berliner)
beignetSubstantiv
sich etw. ausdenken, etw. aushecken cook s.th. upfig, übertr.Verb
auslöschen wipe off figVerb
Dekl. Sonderurlaub aus familiären Gründen
m
compassionate leaveSubstantiv
Dekl. Standor; von ... aus
m
perchSubstantiv
Dekl. Salat aus Butternut-Kürbis
m
butternut squash panzanellaculinSubstantiv
Dekl. Elfenbein aus Walross-Stoßzähnen
n
walrus ivorySubstantiv
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
von meinem Standpunkt aus from my point of view
nimmt aus excepts
dachte aus devised
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
löschte aus effaced
aus Rache (für) in revenge (for)
aus from
aus out
aus off
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
auslachen at laugh atVerb
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel
pl
excerpts from the travel featureSubstantiv
ausbrechen break out Verb
stößt das Ei aus ovulates
stieß das Ei aus ovulated
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
dachte vorher aus, vorgefasst preconceived
jem. geht etwas aus somebody runs out of sth.
aus der Haut fahren go off the deep endRedewendung
aus einem Verein austreten resign from a clubVerb
aus dem Takt sein be put off one's stroke
aufrütteln (aus Lethargie) to shake up (aus - out of)Verb
löschen, zurücksetzen transitiv reset finan, inforVerb
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
es macht dir nichts aus you don't mind
das Spiel ging unentschieden aus the game ended in a draw
damit ist es endgültig aus that's over for good
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
das Spiel ging unentschieden aus the game was a draw
Mach das Licht aus! Switch the light off!
aus Gefälligkeit as a favour
kommen aus come from
stammen aus originate in
Result is supplied without liability Generiert am 14.03.2025 20:48:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken