pauker.at

Englisch German Sitzung eröffnen / schließen

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Kryo-, Kältetherapie-Sitzung
f
cryotherapy sessionSubstantiv
aufbauen, eröffnen, einrichten set up
öffnen - schließen open - closeinfor
schließen, beenden concludeVerb
für immer schließen transitiv close down Verb
aufbauen, eröffnen, gründen establishVerb
etwas schließen close s.th. down
decommission
Verb
den Hahn schließen close the tap
Sitzung
f
sessionSubstantiv
Sitzung
f
terminal sessionSubstantiv
folgern,, ableiten, schließen (aus) conclude (from)Verb
eine Messe eröffnen transitiv to open a fair Verb
einen Kredit eröffnen transitiv to open advicefinan, Verbrechersynd.Verb
etw. eröffnen, etw. möglich machen unlock sth.Verb
spiritistische Sitzung
f
séanceSubstantiv
schließen concludingVerb
den Bund fürs Leben schließen, heiraten tie the knot informal
(US,UK)
Er plant ein Wahlkampfbüro zu eröffnen. He is planning to open a campaign office.​
Schließen
n
closingSubstantiv
eröffnen set upVerb
eröffnen to start upVerb
eröffnen to uncloseVerb
schließen to clauseVerb
etwas schließen to shut sth downVerb
Frieden schließen to make peaceVerb
eröffnen, einrichten to set upVerb
Konkursverfahren eröffnen institute bankruptcy proceedingsVerb
ableiten, schließen deduceVerb
Sitzung f, Sitzungsperiode
f
sessionSubstantiv
Kompromis(-se) schließen compromiseVerb
einen Vertrag schließen condract
eine Lücke schließen to bridge a gapVerb
Sie schließen Freundschaft They make friends
Die Regierung will in jedem Stadtviertel einen Kindergarten eröffnen. The government wants to open a nursery school in everty neighbourhood of the city.
seinen Koffer wieder schließen do up one's case
schließen, enden, aufhören (mit) to conclude (with)Verb
auf etwas schließen lassen intransitiv be indicative ofVerb
Versammlung f, Sitzung f, Begegnung
f
meetingSubstantiv
Sitzung mit reduzierter Teilnehmerzahl
f
break-out sessionSubstantiv
wirts, finan einen Vergleich schließen to compound sthfinan, wirts
schließen wir den Vertrag ab! let's conclude the contract!
mit jem. Freundschaft schließen
Sie schloss schnell Freundschaft mit ihren neuen Nachbarn.
befriend
she quickly befriended her new neigbours.
umschließen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomfigVerb
übereinkommen intransitiv
english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern;
convenantVerb
Begegnung, Besprechung, Konferenz, Sitzung, Treffen meetingSubstantiv
ins Herz schließen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomfigVerb
ans Herz wachsen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomVerb
lieb gewinnen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomfigVerb
Das Fenster klemmt. Ich kann es nicht schließen. The window is jammed. I can’t shut it.
Konjugieren schließen transitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
Zieh an der Kordel um den Sack zu schließen. Pull the drawstring to close the bag.
sich feierlich verpflichten intransitiv
english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern;
convenantVerb
geloben intransitiv
english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern;
convenantVerb
verschließen transitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
verstopfen transitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
näher rücken intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
sich füllen intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
sich schließen intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
aufschließen intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:47:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken