| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Bewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
flow | | Substantiv | |
|
Dekl. Bewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
motion | | Substantiv | |
|
Dekl. Bewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stir | | Substantiv | |
|
Dekl. Bewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
transaction | | Substantiv | |
|
Dekl. Bewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
movement | | Substantiv | |
|
Dekl. Bewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
move | | Substantiv | |
|
Dekl. (Rechts-)Anwaltsfachangestellter, (Rechts-)Anwaltsassistent m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
paralegal
m/w/d | | Substantiv | |
|
Dekl. Bewegung ffemininum, Lauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
current | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwulen(rechts)bewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gay-rights movement | | Substantiv | |
|
ihr Gesicht verrät keine Bewegung. |
her face betrays no emotion. | | | |
|
rechts |
right, on the right, to the right | | Adjektiv | |
|
Dekl. (Rechts-)Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
status, legal position: I. Rechtslage {f}, Rechtsstellung; |
status | | Substantiv | |
|
rechts |
right | | Adjektiv | |
|
willkürliche Bewegung |
voluntary movement | | | |
|
interne Bewegung f |
internal movement | | Substantiv | |
|
finanzmathematische Bewegung f |
financial-mathematics flow | | Substantiv | |
|
abhängige Bewegung f |
dependent flow | | Substantiv | |
|
externe Bewegung f |
external movement | | Substantiv | |
|
abgeleitete Bewegung f |
derived flow | | Substantiv | |
|
Keine Bewegung! |
Nobody move! | | | |
|
keine Bewegung! |
freeze! | | | |
|
Unruhe (Bewegung) f |
commotion, tumult | | Substantiv | |
|
in Bewegung |
on the move | | | |
|
wirbelnde Bewegung |
vortex | | | |
|
Sport, Bewegung |
exercise | | Substantiv | |
|
Bewegung, Antrag |
motion | | | |
|
ruckartige Bewegung |
jerk | | | |
|
rechts abbiegen |
to turn right | | Verb | |
|
rechts von |
to the right of | | Verb | |
|
nach rechts |
rightwards | | | |
|
ganz rechts |
rightmost | | | |
|
rechts unten |
downright, on the bottom right | | | |
|
Rechts-Linkslauf |
reversible drive | | | |
|
Bewegung ohne Finanzbuchung f |
movement without financials | | Substantiv | |
|
zu versteuernde Bewegung f |
dutiable movement | | Substantiv | |
|
eine schlitzende Bewegung |
a slashing movement | | | |
|
rechts; auch: rechtslastig |
right-wing | | | |
|
Gesellschaft bürgerlichen Rechts f |
private company | | Substantiv | |
|
Shift nach rechts |
Shift right | | Verb | |
|
von Rechts wegen |
by law, by rights | | | |
|
rechts von ihm |
on his right, to his right | | | |
|
rechts stehen (Politik) |
be on the right, be a right-winger | | | |
|
nach rechts wischen |
swipe right | | | |
|
von Rechts wegen |
by rights | | | |
|
Kennzeichen Bewegung erlaubt n |
movement allowed indicator | | Substantiv | |
|
willkürliche Bewegung der Gesichtsmuskeln |
voluntary movement of the facial muscles | | | |
|
rechts der Mitte (Politik) |
right of centre (center [Am.]) | | | |
|
Körperschaft des öffentlichen Rechts |
public corporation | | | |
|
heftige Bewegung; Fluktuation, Abwanderung |
churn | | Substantiv | |
|
biegen Sie rechts ab |
turn right | | | |
|
etwas in Bewegung setzen |
set sth. in motion expression | | | |
|
Bewegung ffemininum zur Seite |
sidewards movement | | | |
|
Bohrer mit Rechts- Linkslauf |
reversible drill | | | |
|
nimm die nächste rechts |
take the next right | | | |
|
Aufregung ffemininum, Bewegung ffemininum, rühren f |
stir | | Substantiv | |
|
Klassifikation einer Bewegung und Kondition f |
classification of flows and conditions | | Substantiv | |
|
seinen Hintern in Bewegung setzen |
get one's ass in gear | | Redewendung | |
|
alle Hebel in Bewegung setzen |
to pull out all the stops | | Verb | |
|
fahren Sie bitte rechts ran. |
pull over to the right please. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 15.03.2025 13:26:14 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |