filterpage < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Gefühl der Eigenständigkeit
n
sense of self-relianceSubstantiv
Dekl. Gefühle
n, pl
feelings
pl
Substantiv
Dekl. Gefühl
n
feelingSubstantiv
Dekl. Gefühl
n
sentimentSubstantiv
Dekl. Gefühl ...s
n
emotion ...sSubstantiv
Dekl. Gefühl
n
vibeSubstantiv
Dekl. Gefühl
n
senseSubstantiv
Dekl. Gefühle n, Zartgefühl
pl
sensibilities
pl
Substantiv
Dekl. Gefühl
n

das Gefühl von blättriger Pastete
sensation
the sensation of flaky pastry
Substantiv
flüchtiges Gefühl fleeting feeling
Dekl. Gefühl wie auf einer einsamen Insel
n
castaway feelSubstantiv
schleichendes Gefühl creeping feeling
Gefühl der Dringlichkeit sense of urgency
Gefühl, das rüberkommt vibes ugs
Gefühl der Mitwirkung
n
ownershipSubstantiv
rauschähnlich
rauschähnliches Gefühl
heady
ready sense
Adjektiv
das echte / ungeschönte Gefühl the raw emotion
ruhelos, mit ungutem Gefühl uneasily
ein Gefühl der Knappheit a feeling of scarcity
das Gefühl von ... verstärken reinforce the feeling of
ein großes Gefühl der Unzufriedenheit a big sense of unfulfilment
Es ist kein angenehmes Gefühl. It’s not a pleasant feeling.
ein Gefühl der Zusammengehörigkeit herstellen instilling a sense of togetherness
Ekstase f, Verzückung f, Taumel m, ein ekstatisches Gefühl n ecstasySubstantiv
töten
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishfigVerb
sie trafen sich mit ungutem Gefühl wieder they met again uneasily
das beunruhigende Gefühl the unnerving sense
Gefühl der Harmonie rapport
ein bedeutsames Gefühl a momentous feeling
das Gefühl kann ziemlich irritierend und unheimlich sein. that feeling can be quite disturbing and creepy.
Leere f, Gefühl der Leere
n
voidSubstantiv
ein Gefühl von Traurigkeit a feeling of sorrow
mit mulmigem Gefühl Brit. queasilyBrit.
das Gefühl, aus zu einfachem Milieu zu kommen für die Universität the feeling of being too common to be at university
ich bekomme das Gefühl, dass I do get the feeling that
ich habe das Gefühl, dass I have the feeling that ...
die Sinne / das Gefühl betreffend sensuous
flaues Gefühl n im Magen
m
collywobbles ugsSubstantiv
Buckel; Gefühl, Ahnung; krümmen, hochziehen hunch
flaues Gefühl (in der Magengegend)
n
sinking feelingSubstantiv
ein Gefühl unter den Dorfbewohnern, dass a sense amongst the villagers that
einen Sinn, ein Gefühl haben für etwas to have a sense of somethingVerb
ein ungutes Gefühl in der Magengrube haben feel squirmishRedewendung
ersticken transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishVerb
Dekl. Äußerungen
f

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utterances
pl
Substantiv
vernichten transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishVerb
löschen transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishVerb
Dekl. Aussprache -n
f

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utteranceSubstantiv
auslöschen allg. auch fig. transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishfig, allgVerb
Dekl. Äußerung -en
f

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utteranceSubstantiv
erlöschen lassen transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishVerb
Unsere italienischen Kollegen haben ein anderes Gefühl für Zeit als unsere. Our Italian colleagues have a different sense of time to ours.
Wussten Sie, dass Fluchen tatsächlich das Gefühl von Schmerz verringern kann? Did you know that swearing can actually reduce a feeling of pain?
Das Gefühl der Einsamkeit ist ein klares Zeichen, dass Menschen nicht genug Zeit mit anderen Leuten verbringen. The feeling of loneliness is a clear sign people are not spending enough time with other people.
Ich habe ein besseres Gefühl dafür was ich wirklich will. I have a better sense of what I really want.
Dekl. Aussage -n
f

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utterance -sSubstantiv
Dekl. Ausdruck Ausdrücke
m

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utteranceSubstantiv
Dekl. Worte
n, pl

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utterances
pl
Substantiv
erzürnen
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provokeVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 16:36:22
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit