pauker.at

Englisch German Gefühl

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Gefühl der Eigenständigkeit
n
sense of self-relianceSubstantiv
Dekl. Gefühle
n, pl
feelings
pl
Substantiv
Dekl. Gefühl
n
senseSubstantiv
Dekl. Gefühl
n
vibeSubstantiv
Dekl. Gefühl
n
feelingSubstantiv
Dekl. Gefühl ...s
n
emotion ...sSubstantiv
Dekl. Gefühl
n
sentimentSubstantiv
Dekl. Gefühl
n

das Gefühl von blättriger Pastete
sensation
the sensation of flaky pastry
Substantiv
Dekl. Gefühl wie auf einer einsamen Insel
n
castaway feelSubstantiv
schleichendes Gefühl creeping feeling
rauschähnlich
rauschähnliches Gefühl
heady
ready sense
Adjektiv
Gefühl der Mitwirkung
n
ownershipSubstantiv
Gefühl, das rüberkommt vibes ugs
ruhelos, mit ungutem Gefühl uneasily
das Gefühl von ... verstärken reinforce the feeling of
ein Gefühl der Zusammengehörigkeit herstellen instilling a sense of togetherness
ein großes Gefühl der Unzufriedenheit a big sense of unfulfilment
Ekstase f, Verzückung f, Taumel m, ein ekstatisches Gefühl n ecstasySubstantiv
sie trafen sich mit ungutem Gefühl wieder they met again uneasily
töten
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishfigVerb
Gefühl der Harmonie rapport
ein bedeutsames Gefühl a momentous feeling
das Gefühl kann ziemlich irritierend und unheimlich sein. that feeling can be quite disturbing and creepy.
das beunruhigende Gefühl the unnerving sense
Leere f, Gefühl der Leere
n
voidSubstantiv
ein Gefühl von Traurigkeit a feeling of sorrow
mit mulmigem Gefühl Brit. queasilyBrit.
das Gefühl, aus zu einfachem Milieu zu kommen für die Universität the feeling of being too common to be at university
Buckel; Gefühl, Ahnung; krümmen, hochziehen hunch
flaues Gefühl (in der Magengegend)
n
sinking feelingSubstantiv
ich habe das Gefühl, dass I have the feeling that ...
flaues Gefühl n im Magen
m
collywobbles ugsSubstantiv
ich bekomme das Gefühl, dass I do get the feeling that
die Sinne / das Gefühl betreffend sensuous
ein Gefühl unter den Dorfbewohnern, dass a sense amongst the villagers that
einen Sinn, ein Gefühl haben für etwas to have a sense of somethingVerb
ein ungutes Gefühl in der Magengrube haben feel squirmishRedewendung
ersticken transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishVerb
vernichten transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishVerb
löschen transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishVerb
Dekl. Äußerungen
f

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utterances
pl
Substantiv
Unsere italienischen Kollegen haben ein anderes Gefühl für Zeit als unsere. Our Italian colleagues have a different sense of time to ours.
Wussten Sie, dass Fluchen tatsächlich das Gefühl von Schmerz verringern kann? Did you know that swearing can actually reduce a feeling of pain?
Dekl. Äußerung -en
f

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utteranceSubstantiv
Dekl. Aussprache -n
f

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utteranceSubstantiv
auslöschen allg. auch fig. transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishfig, allgVerb
erlöschen lassen transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten;
extinguishVerb
Ich habe ein besseres Gefühl dafür was ich wirklich will. I have a better sense of what I really want.
Dekl. Aussage -n
f

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utterance -sSubstantiv
Das Gefühl der Einsamkeit ist ein klares Zeichen, dass Menschen nicht genug Zeit mit anderen Leuten verbringen. The feeling of loneliness is a clear sign people are not spending enough time with other people.
Dekl. Vortrag Vorträge
m

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utterance -sSubstantiv
erzürnen
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provokeVerb
Dekl. Ausdruck Ausdrücke
m

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utteranceSubstantiv
Dekl. Worte
n, pl

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utterances
pl
Substantiv
provozieren
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provoke Verb
reizen
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provokeVerb
herausfordern
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provokeVerb
aufreizen
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provokeVerb
jmdn. herausfordern
english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern;
provokeVerb
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 9:04:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken