pauker.at

Dänisch German schloss eine Versicherung ab

Translate
filterpage < >
DeutschDänischCategoryType
Dekl. Schloss
n
et slotSubstantiv
Dekl. Palais -
n

palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæSubstantiv
Dekl. Versicherung -en
f

forsikring: I. Versicherung {f} / Beteuerung {f};
forsikringSubstantiv
Dekl. Beteuerung -en
f

forsikring: I. Versicherung {f} / Beteuerung {f};
forsikringSubstantiv
eine Versicherung abschließen irreg. tegne en forsikringVerb
Dekl. Schloss Schlösser
n

palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæSubstantiv
ab av
Dekl. Palast Paläste
m

palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæSubstantiv
(ab-)härten hærde
abschlaffen ugs. slappe afVerb
(ab)leisten aftjene
haute ab skred
(Ab)schleppseil
n
slæbetovSubstantiv
Schloss, Verschluss låsSubstantiv
eine mutter en morg
(eine) Sonne (en) sol
eine Frau her
eine Frau en fru
nimmt ab aftager
eine Sitzung halten holde møde
er feuerte ab han affyrede
eine private Nachricht en privat meddelelse
eine Kugel Eis en kugle is
eine Menge (viele) et væld af
so eine(r) sådan en/et
eine dumme Geschichte
f
en kedelig historieSubstantiv
eine ganze Menge en hel del
eine Gardine, Gardinen et gardin,-er
eine Kur f gebrauchen gennemgå en kur
eine Nummer größer et nummer større
eine Nummer kleiner et nummer mindre
eine Scheibe Käse en skive ost
eine Prüfung haben skulle op til eksamen
eine laufende Nase en løbende næse
eine SMS schicken at sende en sms
eine neue Hoffnung et nyt håb
eine deutsche Zeitung en tysk avis
eine Reihe von en række af
eine Schachtel f voll æskefuld
Sie ist eine Freundin Hun er veninde
Mir fehlt eine Gabel jeg mangler en gaffel
arm wie eine Kirchenmaus
f
fattig som en kirkerotteSubstantiv
eine weiche Birne f haben være blød i pæren
eine unbehagliche Person
{übertragen} eine unangenehme Person;
en ubehagelig personage
(ein) Beutel,(eine) Tüte (en) pose
das hängt vom Wetter ab det afhaenger af vejret
eine flotte Biene (junge Frau) en flot pakke
eine alte Geschichte f wieder aufwärmen koge suppe en gammel sag
eine heiße Schokolade mit Sahne en kop varm chokolade med flødeskum
morgen habe ich eine Verabredung jeg har en aftale i morgen
auf eine andere Weise, anders en anden måde
ich möchte eine Fahrkarte nach... jeg vil gerne have en billet til...
Gibt es hier eine Garage Er der en garage
ich möchte gern eine Vorspeise jeg vil gerne have en forret
eine Bestellung an jdm weitergeben videregive en bestilling til én
Ich nehme eine Tasse Kaffee. Jeg skal have en kop kaffe.
Wir wollen etwa eine Woche bleiben vi agter at blive en uges tid
ein Glas Schnaps, eine Flasche Bier genstand
haben sie eine gute Reise gehabt? har de haft en god rejse?
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 16:25:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken