auf Deutsch
in english
auf Dänisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Dänisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Dänisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
D
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Dänisch German schloss eine Versicherung ab
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Dänisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Schloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
et
slot
Substantiv
Dekl.
Palais
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Palais
die
Palais
Genitiv
des
Palais
der
Palais
Dativ
dem
Palais
den
Palais
Akkusativ
das
Palais
die
Palais
palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæ
Substantiv
Dekl.
Versicherung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Versicherung
die
Versicherungen
Genitiv
der
Versicherung
der
Versicherungen
Dativ
der
Versicherung
den
Versicherungen
Akkusativ
die
Versicherung
die
Versicherungen
forsikring: I. Versicherung {f} / Beteuerung {f};
forsikring
Substantiv
Dekl.
Beteuerung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beteuerung
die
Beteuerungen
Genitiv
der
Beteuerung
der
Beteuerungen
Dativ
der
Beteuerung
den
Beteuerungen
Akkusativ
die
Beteuerung
die
Beteuerungen
forsikring: I. Versicherung {f} / Beteuerung {f};
forsikring
Substantiv
eine
Versicherung
abschließen
irreg.
eine Versicherung abschließen
schloss eine Versicherung ab
(hat) eine Versicherung abschlossen
tegne
en
forsikring
Verb
Dekl.
Schloss
Schlösser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæ
Substantiv
▶
ab
av
Dekl.
Palast
Paläste
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Palast
die
Paläste
Genitiv
des
Palast[e]s
der
Paläste
Dativ
dem
Palast
den
Palästen
Akkusativ
den
Palast
die
Paläste
palæ: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {m};
palæ
Substantiv
(ab-)härten
hærde
abschlaffen
ugs.
abschlaffen
schlaffte ab
(hat) abgeschlafft
slappe
af
Verb
(ab)leisten
aftjene
haute
ab
skred
(Ab)schleppseil
n
slæbetov
Substantiv
Schloss,
Verschluss
lås
Substantiv
eine
mutter
en
morg
(eine)
Sonne
(en)
sol
eine
Frau
her
eine
Frau
en
fru
nimmt
ab
aftager
eine
Sitzung
halten
holde
møde
er
feuerte
ab
han
affyrede
eine
private
Nachricht
en
privat
meddelelse
eine
Kugel
Eis
en
kugle
is
eine
Menge
(viele)
et
væld
af
so
eine(r)
sådan
en/et
eine
dumme
Geschichte
f
en
kedelig
historie
Substantiv
eine
ganze
Menge
en
hel
del
eine
Gardine,
Gardinen
et
gardin,-er
eine
Kur
f
femininum
gebrauchen
gennemgå
en
kur
eine
Nummer
größer
et
nummer
større
eine
Nummer
kleiner
et
nummer
mindre
eine
Scheibe
Käse
en
skive
ost
eine
Prüfung
haben
skulle
op
til
eksamen
eine
laufende
Nase
en
løbende
næse
eine
SMS
schicken
at
sende
en
sms
eine
neue
Hoffnung
et
nyt
håb
eine
deutsche
Zeitung
en
tysk
avis
eine
Reihe
von
en
række
af
eine
Schachtel
f
femininum
voll
æskefuld
Sie
ist
eine
Freundin
Hun
er
veninde
Mir
fehlt
eine
Gabel
jeg
mangler
en
gaffel
arm
wie
eine
Kirchenmaus
f
fattig
som
en
kirkerotte
Substantiv
eine
weiche
Birne
f
femininum
haben
være
blød
i
pæren
eine
unbehagliche
Person
{übertragen} eine unangenehme Person;
en
ubehagelig
personage
(ein)
Beutel,(eine)
Tüte
(en)
pose
das
hängt
vom
Wetter
ab
det
afhaenger
af
vejret
eine
flotte
Biene
(junge
Frau)
en
flot
pakke
eine
alte
Geschichte
f
femininum
wieder
aufwärmen
koge
suppe
på
en
gammel
sag
eine
heiße
Schokolade
mit
Sahne
en
kop
varm
chokolade
med
flødeskum
morgen
habe
ich
eine
Verabredung
jeg
har
en
aftale
i
morgen
auf
eine
andere
Weise,
anders
på
en
anden
måde
ich
möchte
eine
Fahrkarte
nach...
jeg
vil
gerne
have
en
billet
til...
Gibt
es
hier
eine
Garage
Er
der
en
garage
ich
möchte
gern
eine
Vorspeise
jeg
vil
gerne
have
en
forret
eine
Bestellung
an
jdm
weitergeben
videregive
en
bestilling
til
én
Ich
nehme
eine
Tasse
Kaffee.
Jeg
skal
have
en
kop
kaffe.
Wir
wollen
etwa
eine
Woche
bleiben
vi
agter
at
blive
en
uges
tid
ein
Glas
Schnaps,
eine
Flasche
Bier
genstand
haben
sie
eine
gute
Reise
gehabt?
har
de
haft
en
god
rejse?
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 16:25:59
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Æ
Ø
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
æ
ø
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X