Katalanisch German klärte auf Deutsch▲ ▼ Katalanisch▲ ▼ Category Type
auf! los!
apa
auf Wiedersehen
adéu
auf dem, zum
al
Auf Wiedersehen.
A reveure.
(Auf) Wiedersehen
adéu
über, auf
sobre
aufklären illustrar: I. bebildern , illustrieren; II. veranschaulichen , erläutern , illustrieren; III. bilden , aufklären , illustrieren
illustrar Verb
auf jeden Fall
de tota manera
auf Grund von
en virtut de
auf allen Vieren gehen
caminar de quatre grapes
bitte (als Antwort auf danke)
de res
auf kleiner Flamme
a foc lent
Wie sagt man das auf Katalanisch?
Com es diu això en català?
sehr gerne (als Antwort auf eine geäusserte Bitte)
molt de gust
jn (zur Türe/auf die Straße) hinauswerfen v
fotre a la porta/al carrer/a fora
Wolle kämmen cardar: I. {Textilbranche} kardieren , karden , kardätschen , krempeln; Wolle kämmen , Tuch aufrauen
cardar Präsens: 1. Pers. Sing. cardo , 2. Pers. Sing. cardes , 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem , 2. Pers. Plur. cardeu , 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr. Textilbranche , Textilk. Textilkunde Verb
Tauch aufrauen cardar: I. {Textilbranche} kardieren , karden , kardätschen , krempeln; Wolle kämmen , Tuch aufrauen
cardar Präsens: 1. Pers. Sing. cardo , 2. Pers. Sing. cardes , 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem , 2. Pers. Plur. cardeu , 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr. Textilbranche , Textilk. Textilkunde Verb
aufreißen irreg. traçar: I. zeichnen , aufzeichnen , entwerfen; II. aufreißen , anlegen , planen , Linien ziehen; III. {übertragen} umreißen;
traçar 1. Pers. Sing. traço , 2. Pers. Sing. traces , 3. Pers. Sing. traça; 1. Pers. Plur. tracem , 2. Pers. Plur. traceu , 3. Pers. Plur. tracen
Verb
aufzeichnen traçar: I. zeichnen , aufzeichnen , entwerfen; II. aufreißen , anlegen , planen , Linien ziehen; III. {übertragen} umreißen;
traçar 1. Pers. Sing. traço , 2. Pers. Sing. traces , 3. Pers. Sing. traça; 1. Pers. Plur. tracem , 2. Pers. Plur. traceu , 3. Pers. Plur. tracen
Verb
Konjugieren aufhören zeitlich passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen , vorübergehen , vorüberkommen , vorüberziehen , vorüberfahren , vorüberfließen; II. durchgehen , durchkommen , durchziehen , durchfahren , durchfließen; III. eintreten , hineingehen , hereinkommen; IV. passieren , geschehen , vorkommen , sich abspielen , sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören , verschwinden , vorbeigehen , vorübergehen , vergehen , verstreichen
passar 1. Pers. Sing. passo , 2. Pers. Sing. passes , 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem , 2. Pers. Plur. passeu , 3. Pers. Plur. passen
Verb Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 11:28:47 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken