pauker.at

Katalanisch Deutsch kämmte Wolle auf

Übersetze
Filtern
DeutschKatalanischKategorieTyp
auf Wiedersehen adéu
auf! los! apa
auf dem, zum al
Wolle kämmen
cardar: I. {Textilbranche} kardieren, karden, kardätschen, krempeln; Wolle kämmen, Tuch aufrauen
cardar
Präsens: 1. Pers. Sing. cardo, 2. Pers. Sing. cardes, 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem, 2. Pers. Plur. cardeu, 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr., Textilk.Verb
Auf Wiedersehen. A reveure.
(Auf) Wiedersehen adéu
über, auf sobre
auf Grund von en virtut de
auf jeden Fall de tota manera
auf allen Vieren gehen caminar de quatre grapes
bitte (als Antwort auf danke) de res
auf kleiner Flamme a foc lent
Tauch aufrauen
cardar: I. {Textilbranche} kardieren, karden, kardätschen, krempeln; Wolle kämmen, Tuch aufrauen
cardar
Präsens: 1. Pers. Sing. cardo, 2. Pers. Sing. cardes, 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem, 2. Pers. Plur. cardeu, 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr., Textilk.Verb
Wie sagt man das auf Katalanisch? Com es diu això en català?
jn (zur Türe/auf die Straße) hinauswerfen v fotre a la porta/al carrer/a fora
sehr gerne (als Antwort auf eine geäusserte Bitte) molt de gust
krempeln
cardar: I. {Textilbranche} kardieren, karden, kardätschen, krempeln; Wolle kämmen, Tuch aufrauen
cardar
Präsens: 1. Pers. Sing. cardo, 2. Pers. Sing. cardes, 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem, 2. Pers. Plur. cardeu, 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr., Textilk.Verb
kardätschen
cardar: I. {Textilbranche} kardieren, karden, kardätschen, krempeln; Wolle kämmen, Tuch aufrauen
cardar
Präsens: 1. Pers. Sing. cardo, 2. Pers. Sing. cardes, 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem, 2. Pers. Plur. cardeu, 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr., Textilk.Verb
kardieren
cardar: I. {Textilbranche} kardieren, karden, kardätschen, krempeln; Wolle kämmen, Tuch aufrauen
cardar
Präsens: 1. Pers. Sing. cardo, 2. Pers. Sing. cardes, 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem, 2. Pers. Plur. cardeu, 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr., Textilk.Verb
aufklären
illustrar: I. bebildern, illustrieren; II. veranschaulichen, erläutern, illustrieren; III. bilden, aufklären, illustrieren
illustrarVerb
aufzeichnen
traçar: I. zeichnen, aufzeichnen, entwerfen; II. aufreißen, anlegen, planen, Linien ziehen; III. {übertragen} umreißen;
traçar
1. Pers. Sing. traço, 2. Pers. Sing. traces, 3. Pers. Sing. traça; 1. Pers. Plur. tracem, 2. Pers. Plur. traceu, 3. Pers. Plur. tracen
Verb
aufreißen irreg.
traçar: I. zeichnen, aufzeichnen, entwerfen; II. aufreißen, anlegen, planen, Linien ziehen; III. {übertragen} umreißen;
traçar
1. Pers. Sing. traço, 2. Pers. Sing. traces, 3. Pers. Sing. traça; 1. Pers. Plur. tracem, 2. Pers. Plur. traceu, 3. Pers. Plur. tracen
Verb
Konjugieren aufhören zeitlich
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 13:16:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit