auf Deutsch
in english
auf Aramaeisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Aramaeisch
☰
Deutsch
Scegliere la lingua
Aramaeisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Adjektive
Boards
what is new
Aramaeisch
Farbschema hell
Aramaeisch studying and translation board
Aramaeisch
new entry
+/-
current page
Von Autor
Tree
unanswered
latest entries
23.11.24
Seite:
49
47
refused1988
10.11.2017
Aramäisches
Tattoo
Hallo
,
ich
möchte
mir
gerne
diesen
Spruch
hier
tättowieren
lassen
:
https://s3.amazonaws...
Das
ist
wohl
altaramäisch
bzw
.
hebräisch
.
Ist
der
Satz
so
korrekt
?
Vielen
Dank
!
21830948
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Aramäisches
Tattoo
Das
ist
Hebräisch
und
,
soweit
ich
sehe
,
korrekt
(
ein
bisschen
mit
Verzierung
,
aber
ist
so
okay
).
Vgl
.:
מנא
מנא
תקל
ופרסין
https://en.wikipedia...
Das
hier
könnte
noch
interessant
sein
für
dich
:
https://de.wikipedia...
Ciao
,
Tamy
.
21830951
Antworten ...
refused1988
➤
➤
Re:
Aramäisches
Tattoo
Danke
für
die
schnelle
Antwort
!
=D
21830952
Antworten ...
Tess
15.08.2016
Übersetzungen
Hallo
liebes
Forum
,
hätte
ein
wichtiges
Anliegen
!
Könnte
mir
vielleicht
jemand
das
ins
deutsche
übersetzen
:
ܐܢܓܠܝܟܐ
Wäre
echt
wichtig
für
mich
!!
Danke
schon
mal
für
die
Mühe
!!!
Lg
.
Tess
21829034
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzungen
Hallo
Tess
,
meines
Erachtens
heißt
das
"
Anglyk
",
was
ein
weiblicher
Vorname
ist
(
ähnlich
'
Angelika
').
Macht
das
Sinn
für
dich
?
Ciao
,
Tamy
.
21829035
Antworten ...
Tess
➤
➤
Danke:
Re
:
Übersetzungen
Hallo
Tamy
,
Ist
ja
super
schnell
gegangen
!
DANKE
!!!
Ja
es
sollte
Angelika
heißen
war
mir
nur
nicht
sicher
!!
Hast
du
vielleicht
auch
eine
Ahnung
wie
man
es
auf
Altaramäisch
schreibt
oder
ist
es
gleich
!?
Glg
.
Tess
21829037
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Da
bin
ich
,
ehrlich
gesagt
,
leider
überfragt
,
ob
es
für
die
deutsche
Form
('
Angelika
')
noch
eine
Schreibweise
gibt
, die
von
der
Aussprache
her
ähnlicher
ist
.
Ciao
,
Tamy
.
21829038
Antworten ...
Tess
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
: ...
Nicht
so
schlimm
hast
mir
trotzdem
sehr
weiter
geholfen
!
Dafür
nochmals
ein
dickes
Dankeschön
!!!
Tess
21829039
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Ja
,
schön
!
Vielleicht
habe
ich
deine
Frage
aber
auch
falsch
aufgefasst
?
Die
Schriftzeichen
sind
jedenfalls
nach
meinem
Wissensstand
alt
-
aramäisch
.
21829040
Antworten ...
lern_155805
06.07.2015
Alt-
Aramäisch
-
Übersetzung
Hallo
!
Kann
mir
einer
bei
der
Übersetzung
helfen
?
"
Ihr
kommt
von
weit
her
.
Nicht
wahr
/
Ist
das
richtig
?"
und
"
Du
hast
dieses
Zeichen
mit
Geduld
und
Würde
getragen
(
gemeint
ist
ein
großer
Pigmentfleck
im
Gesicht
) und
es
hat
dich
stark
gemacht
.
Aber
jetzt
brauchst
du
es
nicht
mehr
."
-
Vielen
Dank
für
euren
Support
.
21825203
Antworten ...
Honey123
19.06.2015
Aramäisch
Kann
mir
jemand
sagen
,
wie
man
die
Namen
Timo
und
Sandra
auf
Aramäisch
schreibt
?
21824883
Antworten ...
Rei-Lan
DE
19.05.2015
Staj
Ajde
oder
Shtai
Aide
???
Hallo
zusammen
,
ein
paar
Kollegen
im
Büro
(
alle
männlich
)
sagen
jedes
Mal
wenn
eine
weibliche
Kollegin
vorbeiläuft
"
Staj
Ajde
"
oder
"
Shtai
Aide
"
und
lachen
dann
lauthals
!
Sie
behaupten
das
wäre
armamäisch
und
wäre
ein
Kompliment
,
stimmt
das?
Kann
mir
jemand
weiterhelfen
?
Gibt
es
diesen
Audruck
im
Aramäischen
überhaupt
?
Vielen
Dank
schon
mal
für
euren
Support
:-)
21824338
Antworten ...
Powerlocke
20.01.2015
Show
Guten
Abend
!
Ich
benötige
die
Übersetzung
von
dem
Satz
"
Familie
wo
das
Leben
beginnt
und
die
Liebe
niemals
endet
"
auf
alt
-
aramäisch
.
Wär
super
wenn
mir
da
einer
weiter
helfen
könnte
....
Danke
im
Voraus
:))
21821989
Antworten ...
Alice1
AR
A0
HE
FA
DE
.
19.11.2014
Satzbau
Altsyrisch
Hallo
.
Ich
bin
Studentin
für
Semitische
Sprachen
und
sitze
gerade
an
einer
Übersetzung
eines
altsyrischen
Textes
.
An
sich
ist
er
nicht
schwer
,
ich
finde
allerdings
den
Satzbau
manchmal
verwirrend
:
...
ܘܡܢ
ܝܘܣܦ
ܐܘܪܫܠܡ
ܗܘܐ
Könnte
man
das
einfach
mit
"
und
Joseph
war
aus
Jerusalem
"
übersetzen
?
Oder
gehören
die
zwei
Dinge
gar
nicht
zusammen
?
Für
den
Kontext
,
der
Abschnitt
geht
folgendermaßen
weiter
:
ܘܡܢ
ܝܘܣܦ
ܐܘܪܫܠܡ
ܗܘܐ
ܘܒܪܡܬܐ
ܐܬܝܩܪ
ܘܐܓܪ̈ܬܐ
ܕܡܬܟܬܒܢ
ܗܘ̈ܝ
ܒܝܘ̈ܡܝ
ܦܝܠܐܛܘܣ
ܒܚܬܡܐ
ܕܨܝܕ
ܝܘܣܦ
ܡܬܚܬܡܢ
ܗܘ̈ܝ
Kennt
sich
hier
jemand
damit
aus
und
kann
mir
einen
Tipp
geben
?
Danke
!
21820596
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X