| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
für ... |
sebeta ... RARechtsanwälte; seveta ... (ra), sebetanê ... (ra), sevetanê ... RARechtsanwälte | RARechtsanwälte | | |
|
für ..., wegen ... |
seba … RARechtsanwälte f. | RARechtsanwälte | | |
|
auf sich aufpassen; für sich sorgen reflexiv
1. auf sich aufpassen; für sich sorgen 2. sich anschauen |
qaytê xo kerdene
qaytê xo kerdene (qaytê xo ken-, ker-) | | Verb | |
|
sich anschauen reflexiv
1. auf sich aufpassen; für sich sorgen 2. sich anschauen |
qaytê xo kerdene
qaytê xo kerdene (qaytê xo ken-, ker-) | | Verb | |
|
sich rächen |
hêf guretene
(hêf cên-) | | Verb | |
|
Tag für Tag |
roc be roc | | Adverb | |
|
für, wegen |
seba ... RARechtsanwälte | RARechtsanwälte | | |
|
sich freuen, froh sein |
sa biyaene; şa biyaene | | | |
|
sich hinlegen; schlafen Geh schlafen! |
rakewtene; So, xorê rakuye! | | | |
|
sorgen sich Sorgen machen |
merex kerdene; (merex ken-; merex ker-) | | | |
|
für sich
für sich (zur Verstärkung des Ausdrucks) |
xorê | | Adverb | |
|
sich selbst loben Beispiel: | 1. Lobe dich nicht selbst, sollen dich die anderen loben. |
|
xo goynaeneBeispiel: | 1. Xo megoyne, sar to bıgoyno. |
| | Verb | |
|
Stück für Stück, einzeln |
tek be tek | | Adjektiv, Adverb | |
|
sich etwas ausdenken |
imıs kerdene tr. V. | | | |
|
auf jmdnjemanden schlagen, schlagen auf ... irreg. transitiv |
pırodaene
pırodaene (dan- pıro, pırod-) | | Verb | |
|
sich rühren reflexiv |
lewiyaene
(lewin) | | Verb | |
|
(sich) bekleiden |
xo têrapiştene
(xo pisen- têra; xo têrapis-) | | Verb | |
|
sich freuen |
kêf kerdene
(kêf ken- ; kêf ker-) | | Verb | |
|
sich amüsieren |
kêf kerdene
(kêf ken- ; kêf ker-) | | Verb | |
|
(sich) bewegen intransitiv |
lewiyaene
(lewin-) | | Verb | |
|
sich nähern |
nejdi ro cı kerdene
(nejdi ro cı ken-; nejdi ro cı ker-) | | Verb | |
|
sich schämen intransitiv |
sermaiyaene
sermaiyaeane (sermain-, bısermai-) | | Verb | |
|
sich freuen reflexiv |
sa biyaene
(sa ben-, sa b-) | | Verb | |
|
sich ärgern reflexiv |
qariyaene
qariyaene (qarin-, bıqari-) | | Verb | |
|
sich öffnen |
yabiyaene
yabiyaene (ben- ya) | | Verb | |
|
sich versammeln intransitiv |
arêbiyaene
(ben- arê) | | Verb | |
|
sich schleppen reflexiv |
ğız kerdene
(ğız ken-) | | Verb | |
|
aufkleben |
pıra zeleqiaene | | Verb | |
|
auf jmdnjemanden lauern transitiv |
ero cı pitene
(ero xo pin-; ero xo pi-) | | Verb | |
|
auftauen |
rabıciyaene | | Verb | |
|
aufkochen |
gırênaene
(gırênen-) | | Verb | |
|
aufmachen |
akerdene | | Verb | |
|
aufkleben |
tehemziyaene | | Verb | |
|
aufschlagen irreg. |
pıra kuwıtene | | Verb | |
|
aufheben |
wedardene | | Verb | |
|
aufkochen transitiv |
gırênaene
(gırênen-) | | Verb | |
|
aufbürden |
ero cı naene
(nan- ro cı; ero cı n-) | | Verb | |
|
aufschlitzen transitiv |
raqılasnaene
raqılasnaene (qılasnen- ra) | | Verb | |
|
aufstehen irreg. |
era xo ser uştene
(urzen- / urz- ra o ser) | | Verb | |
|
aufbrechen irreg. |
radaene
radaene (dan- ra) | | Verb | |
|
hinauffliegen Das Flugzeug fliegt auf. |
era hewa kewtene; Tiyare kuno ra hewa. | | | |
|
Auf Wiedersehen; Auf Wiedersehen (der/die Gehende) |
xatır be to Xatıranê to ra. | | | |
|
Mann Anrede für den Ehemann |
mormek; mordemek | | | |
|
sich auf etw. schlagen |
xo pıra kuyıtene; xo pıro daene | | | |
|
rückwärts, auf dem Rücken |
phışti ser pheşti, phaşti, phoşti | | | |
|
auf die Beine kommen |
era lınganê xo ser amaene; (yen-; bêr- ra lınganê xo ser) | | | |
|
sich auf etwas schlagen |
xo pıro daene; xo pıra kuyıtene | | | |
|
schleppen, schleifen sich schleppen, sich schleifen |
ğız kerdene; (ğız ken-; ğız ker-) | | | |
|
sich auf den Heimweg machen |
raa çêyi xo fek ra naene
raa çêyi xo fek ra naene (raa çêyi nan- xo fek ra) | | Verb | |
|
auf den Weg machen |
radaene | | Verb | |
|
sich auf den Weg machen reflexiv |
era rae kewtene
(kun- ra rae) | | Verb | |
|
auf_sich_aufpassen; für_sich_sorgen Pass gut auf dich auf! |
qaytê xo kerdene Rınd qaytê xo ke! | | | |
|
sich hinlegen intransitiv |
ramerrediyaene
ramerrediyaene (merredin- ra) | | Verb | |
|
sich setzen |
pıraniştene (Vogel) | | | |
|
sich öffnen |
abiyaene; rabiyaene, yabiyaene | | | |
|
sich versammeln |
arêdiyaene; arêbiyaene | | | |
|
sich daraufstürzen |
xıl biyaene; (xıl ben; xıl b-) | | | |
|
sich finanziell retten reflexiv |
xo raşt kerdene
xo raşt kerdene (xo ken- raşt; Präsensstamm) | | Verb | |
|
sich anziehen irreg. reflexiv |
xo têrapiştene
(xo pisen- têra, xo têrapis-) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 21:23:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |