pauker.at

Zazaki Deutsch auf sich aufgepasst; für sich gesorgt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
für ... sebeta ... RA; seveta ... (ra), sebetanê ... (ra), sevetanê ... RA RA
für ..., wegen ... seba RA f. RA
auf sich aufpassen; für sich sorgen reflexiv
1. auf sich aufpassen; für sich sorgen 2. sich anschauen
qaytê xo kerdene
qaytê xo kerdene (qaytê xo ken-, ker-)
Verb
sich anschauen reflexiv
1. auf sich aufpassen; für sich sorgen 2. sich anschauen
qaytê xo kerdene
qaytê xo kerdene (qaytê xo ken-, ker-)
Verb
sich rächen hêf guretene
(hêf cên-)
Verb
Tag für Tag roc be rocAdverb
für, wegen seba ... RARA
sich freuen, froh sein sa biyaene; şa biyaene
sich hinlegen; schlafen Geh schlafen! rakewtene; So, xorê rakuye!
sorgen sich Sorgen machen merex kerdene; (merex ken-; merex ker-)
für sich
für sich (zur Verstärkung des Ausdrucks)
xorêAdverb
sich selbst loben
Beispiel:1. Lobe dich nicht selbst, sollen dich die anderen loben.
xo goynaene
Beispiel:1. Xo megoyne, sar to bıgoyno.
Verb
Stück für Stück, einzeln tek be tekAdjektiv, Adverb
sich etwas ausdenken imıs kerdene tr. V.
auf jmdn schlagen, schlagen auf ... irreg. transitiv pırodaene
pırodaene (dan- pıro, pırod-)
Verb
sich rühren reflexiv lewiyaene
(lewin)
Verb
(sich) bekleiden xo têrapiştene
(xo pisen- têra; xo têrapis-)
Verb
sich freuen kêf kerdene
(kêf ken- ; kêf ker-)
Verb
sich amüsieren kêf kerdene
(kêf ken- ; kêf ker-)
Verb
(sich) bewegen intransitiv lewiyaene
(lewin-)
Verb
sich nähern nejdi ro kerdene
(nejdi ro cı ken-; nejdi ro cı ker-)
Verb
sich schämen intransitiv sermaiyaene
sermaiyaeane (sermain-, bısermai-)
Verb
sich freuen reflexiv sa biyaene
(sa ben-, sa b-)
Verb
sich ärgern reflexiv qariyaene
qariyaene (qarin-, bıqari-)
Verb
sich öffnen yabiyaene
yabiyaene (ben- ya)
Verb
sich versammeln intransitiv arêbiyaene
(ben- arê)
Verb
sich schleppen reflexiv ğız kerdene
(ğız ken-)
Verb
aufkleben pıra zeleqiaeneVerb
auf jmdn lauern transitiv ero pitene
(ero xo pin-; ero xo pi-)
Verb
auftauen rabıciyaeneVerb
aufkochen gırênaene
(gırênen-)
Verb
aufmachen akerdeneVerb
aufkleben tehemziyaeneVerb
aufschlagen irreg. pıra kuwıteneVerb
aufheben wedardeneVerb
aufkochen transitiv gırênaene
(gırênen-)
Verb
aufbürden ero naene
(nan- ro cı; ero cı n-)
Verb
aufschlitzen transitiv raqılasnaene
raqılasnaene (qılasnen- ra)
Verb
aufstehen irreg. era xo ser uştene
(urzen- / urz- ra o ser)
Verb
aufbrechen irreg. radaene
radaene (dan- ra)
Verb
hinauffliegen Das Flugzeug fliegt auf. era hewa kewtene; Tiyare kuno ra hewa.
Auf Wiedersehen; Auf Wiedersehen (der/die Gehende) xatır be to Xatıranê to ra.
Mann Anrede für den Ehemann mormek; mordemek
sich auf etw. schlagen xo pıra kuyıtene; xo pıro daene
rückwärts, auf dem Rücken phışti ser pheşti, phaşti, phoşti
auf die Beine kommen era lınganê xo ser amaene; (yen-; bêr- ra lınganê xo ser)
sich auf etwas schlagen xo pıro daene; xo pıra kuyıtene
schleppen, schleifen sich schleppen, sich schleifen ğız kerdene; (ğız ken-; ğız ker-)
sich auf den Heimweg machen raa çêyi xo fek ra naene
raa çêyi xo fek ra naene (raa çêyi nan- xo fek ra)
Verb
auf den Weg machen radaeneVerb
sich auf den Weg machen reflexiv era rae kewtene
(kun- ra rae)
Verb
auf_sich_aufpassen; für_sich_sorgen Pass gut auf dich auf! qaytê xo kerdene Rınd qaytê xo ke!
sich hinlegen intransitiv ramerrediyaene
ramerrediyaene (merredin- ra)
Verb
sich setzen pıraniştene (Vogel)
sich öffnen abiyaene; rabiyaene, yabiyaene
sich versammeln arêdiyaene; arêbiyaene
sich daraufstürzen xıl biyaene; (xıl ben; xıl b-)
sich finanziell retten reflexiv xo raşt kerdene
xo raşt kerdene (xo ken- raşt; Präsensstamm)
Verb
sich anziehen irreg. reflexiv xo têrapiştene
(xo pisen- têra, xo têrapis-)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 21:23:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken