pauker.at

Türkisch Deutsch hielt zurück, schluckte hinunter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Stell es (dorthin) zurück, wo es war.
Erziehung / (zurückstellen)
Olduğu yere geri koy.
(koymak)
rückwärts, zurück
Richtung
gerisin geri (/ geriye)Adverb
Bring es mir zurück!
Aufforderung, Erziehung
Onu bana geri getir.
(getirmek)
fernhalten uzak tutmakVerb
Ausschau halten gözetlemekVerb
vor Fälligkeit (zurück)zahlen
Geld
zamanından önce (geri) ödemekVerb
Ich bin gleich zurück! Birazdan geliyorum.
abwärts, hinunter
Richtung
aşağıya doğruAdverb
für gut halten -i uygun görmek Verb
zurück geriAdverb
zurück geriye doğru
Ich möchte wieder meinen alten Schatz zurück, der gerne mit mir telefoniert.
Beziehungskonflikt, Kommunikationsprobleme / (telefonieren)
Benimle telefonda konuşmayı seven eski aşkımı istiyorum ben.
Schau zurück!
(zurückschauen)
Arkana bak.
rückwärts, zurück
Richtung
geriyeAdverb
Komm zurück!
Aufforderung / (zurückkommen)
Geri dön!
etwas unter Verschluss halten bir şeyi kilit altında tutmak Verb
hinunter, nach unten aşağıya
sein Wort halten
Versprechen
sözünde durmak Verb
Gib es zurück!
Aufforderung / (zurückgeben)
Onu geri ver!
Komm bald zurück!
Abschied / (zurückkommen)
Yakında geri dön.
Er blieb zurück.
(zurückbleiben)
O, geride kaldı.
(kalmak)
Bring es mir zurück!
(zurückbringen)
Onu bana geri getir.
Seid bis sieben zurück.
Zeitangabe, Uhrzeit, Verabredung
Yediye kadar dönmüş olun.
Ich bin bald zurück.
Aufenthalt
Yakında dönüyorum.
Schreib bitte bald zurück!
Korrespondenz
Lütfen yakında tekrar yazın.
Wann fährst du zurück?
(zurückfahren)
Ne zaman dönüyorsun?
(dönmek)
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
Nimm das sofort zurück!
Aufforderung, Konflikt / (zurücknehmen)
Bunu hemen geri al!
Er hielt sein Wort.
Versprechen
Sözünde durmuştu.
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
ein Blick zurück ( / nach hinten) geriye bir bakış
Bring es morgen bitte zurück.
(zurückbringen)
Lütfen yarın onu geri getir.
(getirmek)
Kommst du heute noch zurück?
Reise / (zurückkommen)
Bugün dönecek misin?
(dönmek)
Ich gehe zurück. / Ich kehre um.
(zurückgehen) (umkehren)
Ben geri dönüyorum.
gleich dahinten, ein wenig zurück
Lokalisation
az geride
Leg das auf den Tisch zurück.
Erziehung / (zurücklegen)
Onu masaya geri koy.
(koymak)
Ist er schon zurück?
Anwesenheit
Geri döndü mü?
Warum schreibst du nicht zurück? / Warum antwortest du nicht?
Korrespondenz
Neden cevap yazmıyorsun?
Er ging und kehrte niemals zurück.
(zurückkehren)
Gitmiş ve bir daha geri dönmemişti.
Geben Sie es zurück! / Geben Sie es wieder her!
Aufforderung / (zurückgeben) (hergeben)
Onu geri veriniz.
Ich komme, wenn du zurück bist.
Verabredung
Döndüğünde geleceğim.
Sie kommt mit dem Kaffee zurück.
(zurückkommen)
Kahveyle dönüyor.
(dönmek)
Das lag nur ein Jahr zurück.
Zeitangabe
O sadece bir yıl önceydi.
die Erinnerung an etwas wachhalten hatırda tutmakVerb
Du musst vor 9 Uhr zurück sein.
Zeitpunkt, Erziehung
Dokuzdan önce dönmelisin.
Wir kehren(/ kommen) morgen nach Hause zurück. Yarın eve döneceğiz.
Es gibt kein zurück mehr!
Meinung
Artık geri dönüş yok!
Er ist aus dem Büro zurück (/ zurückgekommen).
Aufenthalt
Ofisten döndü.
Das liegt viele Jahre zurück.
Ereignis
Yıllar yıllar öncedir.
Sie gingen zu Fuß zur Landungsbrücke zurück.
(zurückgehen)
Yürüyerek iskeleye döndüler.
(dönmek)
Nach zwei Stunden kehrte er (nach Hause) zurück.
(zurückkehren)
İki saat sonra eve döndü.
Der Felsen rollte den Abhang hinunter. Kaya tepeden aşağı yuvarlandı. (> yuvarlanmak)
Der Lärm hielt einige Stunden an.
(anhalten)
Gürültü birkaç saat devam etti.
Er hat Wort gehalten. / Er hielt sein Wort.
Versprechen
Sözünde durmuştu.
und bis in einer Stunde wollten sie zurück sein
Zeitangabe
bir saate kadar da döneceklermiş
Wie man die Arbeit ansieht, so schaut sie zurück.
türk. Sprichwort
Sen işe nasıl bakarsan, de sana öyle bakar.
Ich denke ständig an Dich, aber irgendwie kommt nichts zurück.
Kommunikationsprobleme, Beziehungskonflikt
Sürekli seni düşünüyorum, ama bir şekilde hiçbir şey geri gelmiyor.
Ich hielt dich (/ Sie) für einen Lehrer.
Einschätzung
Öğretmen olduğunu (/ olduğunuz) sanıyordum.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:09:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken