| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gesetz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kanun, yasa | | Substantiv | |
|
nach dem Buchstaben des Gesetzes |
kılı kılına kanuna uyarak | | | |
|
gegen das Gesetz verstoßen |
kanuna karşı gelmek | | Verb | |
|
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie |
Onun sözü yasadır. | | | |
|
So ist (/ lautet) das Gesetz. |
Yasa böyle. | | | |
|
ohne Gesetz |
yasa dışı, yasadışı | | | |
|
(vor dem Gesetz) Flüchtige(r), Geächtete(r) m |
kanun kaçağı | | Substantiv | |
|
ein Gesetz verabschieden |
kanun çıkarmak | | Redewendung | |
|
gemäß dem Gesetz |
kanun uyarınca | | | |
|
durch Gesetz geregelt |
kanunla saptanmış | | | |
|
einem Gesetz zuwiderhandeln |
bir kanuna karşı davranışta bulunmak | | Verb | |
|
laut Gesetz
Justiz |
kanunen | | | |
|
Gesetz werden, Gesetzeskraft erlangen (/ erhalten) intransitiv |
yasalaşmak | | Verb | |
|
Gesetz zur Einschränkung des Internetzugangs
(Febr. 2014 in der Türkei - zunächst - in Kraft getreten) |
Torba Kanun | | | |
|
Das Gesetz ist geändert worden. |
Kanun değişti. | | | |
|
mit dem Gesetz in Konflikt kommen |
yasalara karşı gelmek | | Verb | |
|
Das ist das Gesetz der Natur. |
Doğanın kanunu bu. | | | |
|
Das Gesetz ist noch in Kraft.
Justiz |
Bu yasa hâlâ yürürlüktedir.
(yürürlük) | | | |
|
Das Gesetz lässt sich auf diesen Fall nicht anwenden.
Justiz |
Yasa bu durumda uygulanmaz. (> uygulamak)
(durum) | | | |
|
Ich bin Türke, ehrlich und fleißig. Mein Gesetz ist es, meine Jüngeren zu schützen, meine Älteren zu achten, meine Heimat und meine Nation mehr zu lieben als mich selbst. Mein Ideal ist es aufzusteigen, voranzugehen. O großer Atatürk! Ich schwöre, dass ich unaufhaltsam auf dem von dir eröffneten Weg zu dem von dir gezeigten Ziel streben werde. Mein Dasein soll der türkischen Existenz ein Geschenk sein. Wie glücklich derjenige, der sagt ,Ich bin Türke‘!
(Schulischer Eid) |
Türküm, doğruyum, çalışkanım. İlkem, küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi, özümden çok sevmektir. Ülküm, yükselmek, ileri gitmektir. Ey büyük Atatürk! Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime ant içerim. Varlığım Türk varlığına armağan olsun. Ne mutlu Türküm diyene! | | Redewendung | |
|
den Gesetzen entsprechend; nach den Gesetzen
(Gesetz) |
kanunlara göre | | | |
|
gesetzlos, illegal, außerhalb des Gesetzes |
yasa dışı | | Adjektiv | |
|
Das ist gegen die Gesetze.
(Gesetz) |
O, yasalara aykırıdır.
(aykırı) | | | |
|
Es ist vollkommen legal.
Gesetz |
O tamamen yasal. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 21:27:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |