pauker.at

Spanisch Deutsch machte einen Fehler

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fehler
m
yerro
m

(falta)
Substantiv
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
Fehler
m
pifia
f
Substantiv
einen akademischen Grad erwerben titularse
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
mir ist ein Fehler unterlaufen se me ha deslizado un error
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Fehler begehen incurrir en una falta
einen Fehler machen cometer un error
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Fehler begehen cometer un error
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Stich machen hacer una baza
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Satz machen pegar un brinco
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Fehler machen pecar
(errar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:44:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken