auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch fuhr mit dem Schiff
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Schiff
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schiff
die
Schiffe
Genitiv
des
Schiff[e]s
der
Schiffe
Dativ
dem
Schiff[e]
den
Schiffen
Akkusativ
das
Schiff
die
Schiffe
la
nao
f
gehoben, literarisch
Substantiv
mit
dem
Flugzeug
en
avión
mit
dem
Vorsatz
zu
con
la
intención
de
Krippe
mit
dem
Christkind
pesebre
con
el
niño
Jesús
mit
Knappheit
angostamente
mit
Weitblick
con
amplias
miras
mit
Draht
einzäunen
alambrar
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
dem
Schiff
en
barco
nach
dem
Kentern
trieb
das
Schiff
kieloben
después
de
zozobrar
el
barco
quedó
quilla
al
sol
[o
con
la
quilla
al
aire]
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
mit
dem
Vorhängeschloss
festschließen
poner
el
candado
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
servieren
mit
poner
con
mit
Glück
con
suerte
mit
Nachnamen
de
apellido
mit
allen
con
todo
el
mundo
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
seetüchtiges
Schiff
buque
marinero
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
mit
freundlichen
Grüßen
(reciba)
un
cordial
saludo
mit
aller
Bestimmtheit
a
ciencia
cierta
mit
hängender
Zunge
con
la
lengua
fuera
mit
Kurs
auf
rumbo
a
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
die
Sache
mit
esto
de
mit
18
Jahren
a
los
dieciocho
años
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
mit
Steinen
bewerfen
apedrear
Verb
mit
kritischer
Stimme
opiniones
f, pl
femininum, plural
críticas
sich
umgeben
(mit)
rodearse
(de)
auf
dem
Foto
en
la
foto
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
sich
verstehen
mit
entenderse
con
mit
getrennter
Post
por
correo
separado
mit
geöffneten
Beinen
con
los
pies
separados
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
nicht
versorgen
(mit)
desproveer
(de)
auf
dem
Bauch
boca
abajo
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
mit
Hingabe
tun
hacer
con
devoción
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
dem
Ohr
schmeicheln
regalarle
a
alguien
los
oídos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.08.2024 11:58:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X