pauker.at

Spanisch Deutsch Schuss aufs Tor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Tor
n

(Monument)
puerta
f
Substantiv
Dekl. Tor
n
meta
f
Substantiv
Dekl. Tor
n

(große Tür)
portal
m
Substantiv
Dekl. Tor
n
portal
m
Substantiv
Dekl. sport (geschossenes) Tor
n

(eines Fußballtreffers)
gol
m
sportSubstantiv
sport aufs Tor schießen rematarsportVerb
aufs Geratewohl al (buen) tuntún
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
Brandenburger Tor la puerta de brandenburgo
aufs Geratewohl a topa tolondro
aufs Geratewohl a la buena de Dios
sein Leben aufs Spiel setzen arriesgar el tipo, poner en juego
Hand aufs Herz! ¡con el corazón el la mano!
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
Schuss
m
balazo
m

(tiro)
Substantiv
sport Tor
n
portería
f
sportSubstantiv
Schuss
m
escopetazo
m

(tiro)
Substantiv
Schuss
m

(Fussball)
el chut
m

(fútbol)
Substantiv
Schuss
m
disparo
m
Substantiv
Schuss
m

(Portion)
chorreón
m

(porción)
Substantiv
Schuss
m
chorreada
f
Substantiv
Schuss
m

(Munition)
tiro
m
Substantiv
Schuss
m
ugs chumbo
m

in Argentinien (Spanien: balazo)
Substantiv
ich bin deinem Rat aufs Wort gefolgt seguí al pie de la letra tu consejo
sich aufs hohe Ross setzen subirse de tono
Kaffee mit einem Schuss Rum café con gotas de ron
aufs Geratewohl a la buena de Dios (hacer algo)
aufs Geratewohl a destajo
(in Argentinien, Chile)
tötlicher Schuss
m
tiro m mortalSubstantiv
großes Tor
n

(Vergrößerungsform von: Tür)
portón
m

(aumentativo de: puerta)
Substantiv
aufs Geratewohl a la bulla de los cocos
(in Kolumbien)
Redewendung
aufs Geratewohl a tontas y a locas
aufs Geratewohl al acaso
aufs Geradewohl al azar
aufs Geratewohl a voleo
(al azar)
extra Schuss
m
chorrada
f
Substantiv
aufs äußerste a ultranzaRedewendung
sport ein Tor schießen [od. erzielen] meter [o marcar] un golsport
fig Sache Tür und Tor öffnen
f
abrir la(s) puerta(s) a alguna cosafigSubstantiv
ugs eine heiße Sohle aufs Parkett legen bailar muy bienRedewendung
sport direkt aufs Tor schießen empalmar a puertasport
aufs Postamt gehen ir a Correos
aufs Land hinausfahren ir verb al campo
aufs Gesicht fallen caer verb de cabeza
durchs Tor sprengen pasar a galope por el portal
aufs Bett legen echar(se) sobre la cama
aufs Land fahren ir al campo
aufs Spiel setzen exponerVerb
aufs Äußerste verteidigen defender a capa y espadaRedewendung
fig - jmdm. aufs Dach steigen decirle a alguien cuatro verdadesfigRedewendung
aufs Spiel setzen comprometer
(arriesgar)
Verb
aufs Spiel setzen exponerVerb
culin, gastr Schuss
m

(Zutaten)
chorro
m

(ingredientes)
culin, gastrSubstantiv
sport Schussfahrt
f
( descenso m ) schuss
m
sportSubstantiv
Schuss m, Durchschuss
m

(Webtechnik)
trama
f
Substantiv
fig - jmdm. aufs Dach steigen decirle verdades barquero a alguienfigRedewendung
aufs Äußerste treiben extremarVerb
ugs das passt wie die Faust aufs Auge
(passt nicht)
no pega ni con colaRedewendung
(mit einem Schuss) den Gnadenschuss geben, den Gnadenstoß versetzen [od. geben] rematarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:23:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken