| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Koffer hat Übergewicht |
la maleta tiene exceso de peso | | | |
|
der Koffer landete schließlich in Bilbao. |
la maleta fue a parar a Bilbao | | | |
|
schachteln
(Sätze) |
encadenar
(frases) | | Verb | |
|
Koffer m |
cofre m
(maleta) | | Substantiv | |
|
Koffer m
(Gepäck) |
maleta f
(equipaje) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich dösen |
ugsumgangssprachlich figfigürlich mirar (a) las musarañas | figfigürlich | Redewendung | |
|
dösen |
estar medio dormido | | Verb | |
|
dösen |
estar absorto | | Verb | |
|
dösen |
cachorrear
(in Peru) | | Verb | |
|
die Koffer (wieder) auspacken |
deshacer las maletas | | | |
|
zerbrechen; (Schachteln, Dosen) aufbrechen |
fracturar | | Verb | |
|
schlummern, dösen |
dormitar | | | |
|
die Kleider in den Koffer stopfen |
apretar la ropa en la maleta | | | |
|
ich habe die Koffer ins Auto gelegt |
he metido las maletas en el coche | | | |
|
der schwere Koffer |
la pesada maleta | | | |
|
die Koffer packen |
hacer [o preparar] las maletas | | | |
|
(den Koffer) packen |
empacar | | Verb | |
|
einen Koffer vollstopfen |
henchir una maleta | | | |
|
in kleinen Dosen f, pl |
en pequeñas dosis | | Substantiv | |
|
mit Schaumstoff gepolsterter Koffer |
estuche acolchado con espuma | | | |
|
öffnen Sie den Koffer! |
¡ abra la maleta ! | | | |
|
Die Koffer sind angekommen |
Llegaron las maletas | | | |
|
aus dem Koffer leben |
vivir haciendo y deshaciendo maletas | | | |
|
wo sind eure Koffer? |
¿ dónde están vuestras maletas ? | | | |
|
Truhen f, plfemininum, plural, Kisten f, pl |
arcas f, pl | | Substantiv | |
|
in der Speisekammer sind [od. befinden sich] zwei Dosen Thunfisch |
en la despensa hay dos latas de atún | | | |
|
Er öffnete den Koffer mmaskulinum und legte es auf den Tisch m |
abrió la valija y lo dejó sobre la mesa | | Substantiv | |
|
es dauerte lange, bis er/sie den Koffer zuhatte |
tardó mucho en cerrar la maleta | | unbestimmt | |
|
ich werde den Koffer packen |
voy a hacer la maleta | | | |
|
den Koffer abstellen figfigürlich ugsumgangssprachlich |
tirarse un pedo | figfigürlich | | |
|
der Koffer ist im Nu gepackt |
la maleta está hecha en un pispás | | Redewendung | |
|
(großer) Koffer mmaskulinum; Truhe f |
baúl m
(mueble) | | Substantiv | |
|
ich trage den Koffer |
yo llevo la maleta | | | |
|
den schweren Koffer über den Bahnsteig schleifen |
arrastrar la pesada maleta por el andén | | unbestimmt | |
|
die Matrosen haben die Kisten im Laderaum festgetaut |
los marineros trincaron las cajas en la bodega | | unbestimmt | |
|
ich ahne, dass Matute mit Koffer kommt |
presiento que Matute viene con la maleta | | | |
|
die Kisten müssen heute noch fortgeschafft werden! |
¡ las cajas tenemos que sacarlas hoy (de aquí) ! | | | |
|
Hoffentlich passt der Mantel in den Koffer |
ojalá quepa (Subjunt. de: caber) el abrigo en la maleta | | | |
|
die Koffer sind sehr schwer |
las maletas pesan mucho | | | |
|
wo ist der Koffer? - Ich habe ihn |
¿ dónde está la maleta ? - La tengo yo | | | |
|
er/sie raucht drei Schachteln am Tag |
fuma tres cajetillas al día | | | |
|
es sind schon alle Koffer gekommen |
ya han salido todas las maletas | | | |
|
kannst du bitte meinen Koffer im Auge behalten? |
puedes echar una ojeada a mi maleta ? | | | |
|
luisa und José fahren in Urlaub und packen die Koffer |
luisa y José se van de vacaciones y preparan el equipaje | | | |
|
autoAuto im Kofferraum werden Koffer und andere Dinge aufbewahrt |
en el maletero se guardan maletas y otros objetos | autoAuto | unbestimmt | |
|
du rauchst wohl auch so deine drei Schachteln am Tag |
tú también te fumarás unos tres paquetes al día | | | |
|
wenn du die Kleider ein wenig zusammendrückst, kannst du den Koffer schließen |
si comprimes un poco la ropa podrás cerrar la maleta | | | |
|
mit dem Holz der Kisten mit Kirschen werden wir Regale für Bücher herstellen
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
con la madera de las cajas de cerezas haremos estantes para libros | | | |
|
mach mir (bitte) den Koffer fertig, um den nächsten Flug nach Brüssel zu nehmen |
prepárame la maleta para tomar el próximo vuelo a Bruselas | | | |
|
ugsumgangssprachlich es kann jederzeit losgehen (wörtl.: du kannst schon den(die) Koffer packen) |
ya puedes preparar la(s) maleta(s) | | Redewendung | |
|
Dekl. Koffer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
maleta ffemininum; * valija ffemininum; ** chácara f
* in Argentinien; ** in den Anden (Europäisches Spanisch: maleta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Dose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Bierdosen) |
bote m
(vasija) | | Substantiv | |
|
Dekl. Dose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Konservendose) |
lata f | | Substantiv | |
|
Dekl. Dose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(mit Keksen) |
lata f | | Substantiv | |
|
Dekl. Dose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caja f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 13:25:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |