auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Neue Testament
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
neue
Wege
beschreiten
salir
de
su
paso
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
Testament
n
testamento
m
Substantiv
eine
bedeutsame
Reise
in
die
neue
Welt
un
significativo
viaje
hacia
el
nuevo
mundo
eine
völlig
neue
Erfahrung
una
experiencia
inédita
öffentliches
Testament
testamento
abierto
gemeinschaftliches
Testament
testamento
mancomunado
neue
Kartoffeln
patatas
nuevas
neue
Normalität
nueva
normalidad
neue
Kartoffeln
patatas
de
la
última
cosecha
Wie
gefällt
dir
meine
neue
Bluse?
¿Qué
te
parece
mi
blusa
nueva?
infor
Informatik
neu
formatieren
reformatear
infor
Informatik
Verb
neu
gestalten
reorganizar
Verb
neu
auslegen
(Text)
reinterpretar
(texto, retomar y dar un nuevo significado)
Verb
neu
interpretieren
(Text)
reinterpretar
(texto, retomar y dar un nuevo significado)
Verb
die
neue
Bürgermeisterin
ist
die
Hoffnungsträgerin
der
Partei
la
nueva
alcaldesa
es
la
esperanza
del
partido
unbestimmt
die
neue
Bürgermeisterin
ist
die
Hoffnungsträgerin
der
Partei
el
partido
tiene
puestas
todas
sus
esperanzas
en
la
nueva
alcaldesa
unbestimmt
der
Forschungsauftrag
brachte
dem
Institut
neue
Arbeitsplätze
el
contrato
de
investigación
aportó
nuevos
puestos
de
trabajo
al
Instituto
unbestimmt
durch
neue
Schlösser
wurde
die
Haustür
einbruchsicher
con
la
nueva
cerradura
la
puerta
era
a
prueba
de
robos
neue
Kraft
geben
reconfortar
Verb
unsere
neue
Preisliste
nuestra
lista
de
precios
más
reciente
neue
Kommunikationswege
erschließen
desarrollar
nuevas
formas
de
comunicación
ein
Testament
errichten
otorgar
testamento
neue
Absatzmärkte
erschließen
conquistar
nuevos
mercados
neue
Hoffnung
schöpfen
cobrar
nuevas
esperanzas
neue
Aufgaben
übernehmen
(z.B. im Beruf)
adquirir
nuevas
funciones
(p.ej. en la profesión)
fig
figürlich
neue
Weichenstellung
fijación
f
femininum
de
los
fines
fig
figürlich
(neue)
Ressourcen
erschließen
explotar
[o
desarrollar]
(nuevos)
recursos
neue
Vorräte
aufnehmen
repostar
provisiones
neue
Wege
beschreiten
ir
por
nuevos
derroteros
(neue)
Arbeitsplätze
schaffen
crear
empleo
fig
figürlich
neue
Weichenstellung
colocación
f
femininum
de
las
bases
fig
figürlich
eine
neue
Mode
einführen
implantar
una
nueva
moda
Umstellung
auf
neue
Erzeugnisse
readaptación
a
nuevos
productos
Alte
/
Mittlere
/
Neue
Geschichte
Historia
Antigua
/
de
la
Edad
Media
/
Moderna
der
neue
Bundespräsident
Gauck
el
presidente
alemán
nuevo
Gauck
relig
Religion
Altes
/
Neues
Testament
Antiguo
/
Nuevo
Testamento
relig
Religion
ganz
neu
sein
ser
de
estreno
sich
neu
bilden
reflexiv
(Textilien)
reconstituirse
(tejidos)
Verb
(Buch)
neu
auflegen
reeditar
die
neue
Sekretärin
erledigt
alles
schnell
und
zuverlässig
la
nueva
secretaría
tiene
buen
despacho
unbestimmt
...
und
achtens
gilt
es,
in
Zukunft
über
neue
Maßnahmen
nachzudenken
...
y
octavo,
es
necesario
reflexionar
en
lo
sucesivo
sobre
nuevas
medidas
unbestimmt
ich
habe
eine
neue
Telefonnummer
tengo
un
nuevo
número
de
teléfono
recht
Recht
ein
Testament
einrichten,
testieren
testar
recht
Recht
gib
mir
eine
neue
Chance
dame
una
nueva
oportunidad
eine
neue
Dimension
an
Performance
una
nueva
dimensión
en
cuanto
a
rendimiento
einige
neue
Zugänge
von
Patienten
algunos
ingresos
(de
pacientes
nuevos)
neue
Umweltgefahren
zeichnen
sich
ab
asoman
nuevos
peligros
medioambientales
das
neue
Jahr
n
neutrum
,
Neujahr
n
(1. Januar)
el
Año
Nuevo
Substantiv
das
verleiht
mir
neue
Kräfte
esto
me
imprime
nuevas
fuerzas
sein
Büro
neu
einrichten
comprarse
un
despacho
nuevo
neu
stärken
reconfortar
Verb
sein
Leben
neu
ordnen
encanzar
su
vida
wie
neu
como
nuevo
adj
Adjektiv
neu
adj
Adjektiv
bisoño
(-a)
(nuevo)
Adjektiv
neu
bearbeiten
(Edition)
revisar
(edición)
Verb
neu
auftreten
aparecer
verb
Verb
de
nuevo
neu
entwickeln
desarrollar
verb
Verb
de
nuevo
neu
tapezieren
empapelar
de
nuevo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 2:23:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X