pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) zu Hilfe gerufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
Hilfe
f
auxilio
m
Substantiv
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
zu Hunderten a centenares
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu zweit en parejas
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Händen a la atención de
zu Werbezwecken con fines promocionales
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
zu 10% a razón del 10%
er hat él tiene
gratulieren (zu) felicitar (por)
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu, nach, in a/al
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Ihrer Information para su información
hier zu Lande aquí
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu festem Zinssatz a renta fija
hier zu Lande en este país
zu Ende gehen acabarse
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu diesem Zweck con tal fin
zu guter Letzt por remate
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu gleichen Teilen a partes iguales
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Besuch kommen ir de vista
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu (hoch) demasiado (alto)
im Verhältnis zu en proporción a
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:14:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken