pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) zu Hilfe gerufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
es hat sillä on
ich bekomme dich dazu zu tun saan sinut tekemään
dein, deine, dein sinun (zu: sinä)
zu Hilfe rufen kutsua avuksi
etw. zu trinken juotava
etwas zu verzollen tullattava
zusätzlich zu etwas lisäksi (Gen.+lisäksi)
geht zu zweit menkää kahdestaan
kommt wie gerufen tulee kuin kutsusta
er/sie hat hänellä on
zu eng liian kireä
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
zu Abend essen syödä illallista
Hilfe
f
apu, avun, apuaSubstantiv
zu luokse
zu myö
zu myöntää
Hilfe
f
apuSubstantiv
Hilfe
f
apu, tuki, parannus, korjausSubstantiv
Hilfe!
f
Apuaa!Substantiv
Hilfe!
f
Apua!Substantiv
Hilfe
f
ohjeSubstantiv
passen, zu etw. eignen sopia
um Zeit zu gewinnen aikaa voittaakseen
damals, zu der Zeit siihen aikaan
es ist zu befürchten on pelkoa että
ich vergaß zu sagen minulta jäi sanomatta
zeitweise, von Zeit zu Zeit aika ajoin
das gibt zu denken se panee arvelemaan
Vorkehrungen zu etwas treffen ryhtyä toimenpiteisiin jnk varalta
Vertrag zu Lasten Dritter kolmannelle osapuolelle velvoitteen muodostava sopimus
ich habe zu danken minun on kiittäminen
jemanden beglückwünschen (zu etwas) onnitella jkt (jstk ODER jnk johdosta)
zu etw. führen, herbeiführen johtaa
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
Vertrag zu Gunsten Dritter kolmannen osapuolen hyväksi tehty sopimus
ohne sich zu beeilen kiirettä pitämättä
er/sie/es hat siinä
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
es ist bitter zu tuntuu katkeralta
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
handlich, leicht zu handhaben helppokäyttöinen
bis zu einem gewissen Grade jonkin verran
anbieten, jdn. zu etw. einladen tarjota, tarjoan, tarjosin, tarjonnut
ich versuche mir zu merken yritän painaa mieleeni
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
in jenes/jene tuohon (zu: tuo, -n, -ta)
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
jene (Mehrzahl) nuo (zu: tuo, -n, -ta)
in dieses/dies tähän (zu: tämä, -n, tätä)
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2024 1:54:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken