pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) an die Tür geklopft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
einen Umschlag unter einer Tür durchschieben deslizar un sobre por debajo de una puerta
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
vor der Tür delante de la puerta
von Tür zu Tür de puerta a puerta
eine Tür zuschließen
(mit Schlüssel)
asegurar una puerta
(con llave)
für die por la
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
er hat él tiene
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
gegen die Tür ballern pegar golpes a la puerta
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
verzogene Tür und verzogenes Fenster puerta torcida y ventana torcida
sich in der Tür irren equivocarse de puerta
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Roten Khmer los jemeres rojos
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 19:05:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken