Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zalagarda f
(lazo)
Substantiv
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
emboscada f
Substantiv
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trampa f
Substantiv
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lazo m
(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(vom Schloss)
pestillo m
(de la cerradura)
Substantiv
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
insidia f
(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cepo m
(emboscada)
Substantiv
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ugs umgangssprachlich garlito m
(trampa)
Substantiv
schreien
gritar Verb
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
encerrona f
Substantiv
Dekl. Blatt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Buchseite)
página f
Substantiv
Dekl. Blatt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Blatt Papier)
folio m
(hoja de papel))
Substantiv
Dekl. Blatt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(vom Stiefel)
empeine m
(de la bota)
Substantiv
Dekl. Blatt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(vom Propeller)
paleta f
(de la hélice)
Substantiv
Dekl. Blatt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Zeitung, Zeitschrift)
periódico m
Substantiv
Dekl. Blatt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Papier)
hoja f
Substantiv
Dekl. Blatt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Zeitung, Zeitschrift)
revista f
Substantiv
unkontrolliert Harn lassen
orinarse
sich impfen lassen
vacunarse
sich einschüchtern lassen reflexiv
achantarse Verb
(fallen; Präsidenten) stürzen
caer Verb
sich Zeit lassen
tomárselo con tranquilidad
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
schüren, freien Lauf lassen
desfogar
fallen lassen
dejar caer
tauen (lassen)
deshelar Verb
unvollendet lassen
dejar por acabar
hochleben lassen
vitorear Verb
fallen lassen
soltar Verb
anschreiben (lassen) (nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
er hat
él tiene
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
dieser Baum hat herzförmige Blätter
este árbol tiene hojas cordiformes unbestimmt
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das hat es in sich
este asunto se las trae
einem Attentat zum Opfer fallen
ser víctima de un atentado
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
fig figürlich Frage usw. offen lassen
dejar en aire m
fig figürlich Substantiv
das Seil langsam laufen lassen
dar soga
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
man konnte eine Stecknadel fallen hören
se podía oír el vuelo de una mosca
auf die Nase [od. Schnauze] fallen
hocicar Verb
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
sich einschüchtern lassen
acoquinarse
Nachsicht walten lassen
ser indulgente
sich entmutigen lassen
acoquinarse
sich beurlauben lassen
darse de baja
sich einschüchtern lassen
achicarse (acoquinarse)
sich mitreißen lassen
dejarse llevar Verb
es hat 20°
hace 20 grados
nichts unversucht lassen
apurar todos los medios
sich entgehen lassen
desaprovechar (despreciar)
sich rasieren (lassen)
hacerse la barba
man hat nicht
no se tiene
in Ungnade fallen
desgraciarse
in Ungnade fallen
caer en desgracia
verlängern dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2024 2:18:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 28