pauker.at

Spanisch Deutsch (Haus-)Flure

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Haus
n

(Dynastie)
casa f, dinastía
f
Substantiv
Dekl. Haus
n
casa
f
Substantiv
Dekl. Haus
n
casa
f
Substantiv
Dekl. Flur
m
corredor
m

(pasillo)
Substantiv
Dekl. Flur
m

(Land)
campo
m
Substantiv
Dekl. Flur
m
crujía
f

(pasillo)
Substantiv
Dekl. Flur
f

(Land)
campiña
f
Substantiv
Dekl. Flur
m
pasillo
m

(entre habitaciones)
Substantiv
Dekl. ( auch: aviat ) Flur
m

(im Haus, Zug)
pasillo
m
aviatSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat ) Flur
m

(im Haus, Zug)
corredor
m
aviatSubstantiv
Dekl. Flur
m
vestíbulo
m
Substantiv
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
vor dem Haus delante de la casa
irgendwo im Haus en algún lugar de la casa
Haus-
(Tier)
adj maestro (-a)
(animal)
Adjektiv
Haus-
(in Zusammensetzungen, z.B. Haustier, Hauskatze, Hausarbeit)
adj doméstico (-a)
das Haus übertrieben schmücken emperifollar la casa
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
wessen Haus ist das? ¿ cúya casa es esta ?
ich habe das ganze Haus nach dir abgesucht he andado toda la casa para encontrarte
dieses Haus steht unter Denkmalschutz esta casa es un monumento
das Haus dort gehört uns aquella casa es nuestra
ein Haus für baufällig erklären declarar una casa en ruinas
polit Haus
n
polit Cámara
f
politSubstantiv
Weißes Haus Casa Blanca
astro Haus
n
astro casa f (celeste)astroSubstantiv
erleuchtetes Haus una casa llena de luz
altes Haus casa vieja [o antigua]
außer Haus fuera de casa
einstöckiges Haus
n
casa f terrera
(in Puerto Rico)
Substantiv
verfallenes Haus
n

(Haus)
tapera
f

in Südamerika (Europäisches Spanisch: habitación)
Substantiv
großes Haus
n
el casón m, casona
f
Substantiv
im Haus dentro de la casa
großes Haus
n
casota
f
Substantiv
Wegen der Flut haben viele Leute ihr Haus verloren Por la marea mucha gente ha perdido su casa
Jeder ist Herr in seinem Haus. Cada uno manda en su casa.
das Haus mit einer Hypothek belasten hipotecar la casa
eine faustdicke Lüge (wörtl.: eine Lüge wie ein Haus) una mentira como una casaRedewendung
das Haus verfügt über eine luxuriöse Ausstattung la casa está lujosamente equipada
Betty muss das Haus reinigen / säubern / putzen Betty tiene que limpiar la casa
er hat gerade das Haus verlassen acaba de salir
das Haus in der Mitte ist meines la casa del centro es (la) mía
das Haus hüten cuidar la casa
großes (verwahrlostes) Haus
n

(Gebäude)
caserón
m

(edificio)
Substantiv
das Haus nebenan la casa de al lado
das große Haus la casa grande
ein ungedecktes Haus una casa sin tejado
sein/ihr Haus su casa
das Haus durchsuchen registrar la casa
nach Haus, nach Hause a casa
im Haus herumschnüffeln husmear por la casa
das Haus gegenüber la casa de enfrente
Haus- und Grundstücksverwaltung
f
administración de inmuebles y fincasSubstantiv
Haus im Teileigenbau casa de construcción en parte propia
Haus im Eigenbau casa f de construcción propia
ugs fideles Haus
n
bromista m
f
Substantiv
ein Haus renovieren renovar una casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2024 13:33:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken