pauker.at

Spanisch Deutsch (Dienst-)Vorschriften

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Vorschriften
f
lineamientosSubstantiv
gehobener Dienst funcionariado m de alto grado
veraltete Vorschriften prescripciones retrasados
die Vorschriften einhalten observar las normas
Vorschriften
f, pl
cánones
m, pl

(reglas)
Substantiv
Dienst tun estar verb de servicio
Dienst haben estar de guardia
dreisprachiger Dienst servicio trilingüe
außer Dienst
(Beamter)
adj excedente
(funcionario)
Adjektiv
sich herabwürdigen; sich herablassen; sich vom Dienst freistellen lassen rebajarse
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen presentarse a unas oposiciones
Dienst nach Vorschrift huelga f de celo
den Dienst quittieren retirarseVerb
recht gerichtsärztlicher Dienst servicio forenserecht
der auswärtige Dienst el servicio exterior
seinen Dienst tun
(bei/in)
militar
(en)

(cumplir el servicio)
Verb
Vorschrift f, Vorschriften
f, pl

(Regeln)
reglamentación
f

(reglas)
Substantiv
einen Dienst leisten prestar un servicio
(vom Dienst) suspendiert adj cesante
(suspendido)
Adjektiv
freiwilliger Dienst
m
voluntariado
m
Substantiv
in jemandes Dienst sein con su pan se lo coma figfigRedewendung
Dienst habend [od. tuend]
(Arzt)
de turno
(médico)
Adjektiv
Kurznachrichtendienst m, Kurznachrichten-Dienst
m

(z.B. Twitter)
servicio m de mensajes cortosSubstantiv
unter Umgehung der Vorschriften pasando por alto las normas
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
den Dienst quittieren [od. aufgeben] presentar su dimisión
wieder in den Dienst aufnehmen reincorporar al servicio
Regelung f, Vorschriften f pl normativa
sich an die Vorschriften halten atenerse a las instrucciones
Dienst habend [od. tuend], adj diensttuend
(Arzt)
de servicio
(médico)
Adjektiv
eine Lockerung der Vorschriften wurde beschlossen se decidió relajar las normas
man muss die gültigen Vorschriften beachten debe contemplar la normativa vigente
an den Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen opositarVerb
Ordnung
f
(Zustände, Anordnungen, auch: biolo, math ) el orden m; (Vorschriften) reglamento
m
biolo, mathSubstantiv
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen hacer oposiciones a un cargo
milit Dienst habend [od. tuend], adj diensttuend de serviciomilitAdjektiv
sein Amt niederlegen; abdanken; aus dem Dienst ausscheiden dimitir del cargo
als er/sie aus dem Dienst ausschied, bot die Firma ihm/ihr als Ausgleich eine andere, geringer bezahlte Stelle an cuando dimitió del cargo, la empresa le ofreció otro empleo menos remunerado en compensación
staatliche Eingangsprüfung (Auswahlprüfung) für Arbeitsstellen im öffentlichen Dienst in Spanien las oposiciones
f, pl
Substantiv
Schau, wem du dienst, und du siehst, wie es um deine Ehre steht. Mira a quién sirves, y verás cuán honrado eres.Redewendung
techn dem Technischen Dienst ist die Möglichkeit zu geben, eine Vorprüfung durchzuführen el servicio técnico deberá tener la posibilidad de efectuar ensayo previotechnunbestimmt
wir erweisen Frauen, die einen Haushalt führen, einen schlechten Dienst, wenn wir sie als arbeitslos einstufen causamos un enorme perjuicio a las mujeres que llevan un hogar si las consideramos desempleadas
Luisa hat einen neuen Partner/Lebensgefährten, José Luis, der Beamter im öffentlichen Dienst ist Luisa tiene un nuevo pareja, José Luis, que es funcionario de la administración pública
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. Erst die Arbeit, dann das Spiel. Pflicht geht über alles. Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. Zuerst die Arbeit, dann das Vergnügen. Zuerst die Arbeit, dann das Spiel.
(Sprichwort)
Primero es la obligación y luego la devoción. Primero es la obligación que la devoción.
(refrán, proverbio)
Spr
Dekl. Vorschrift
f
precepto
m

(norma)
Substantiv
Dekl. Vorschrift
f
norma
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 17:28:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken