| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Hochzeit f |
enlace mmaskulinum (matrimonial) | | Substantiv | |
|
diamantene Hochzeit
(nach 60 Jahren) |
bodas de diamante | | | |
|
wir müssen das Datum unserer Hochzeit festlegen |
tenemos que señalar la fecha de nuestra boda | | | |
|
ihre goldene Hochzeit |
sus bodas de oro | | | |
|
Hochzeit ffemininum; Eheschließung f |
nupcias f, pl | | Substantiv | |
|
herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit! |
¡ felicidades en el día de vuestro enlace ! | | | |
|
auf eine Hochzeit gehen |
ir verbVerb de boda | | | |
|
alles Gute zur Hochzeit |
feliz boda | | | |
|
silberne / goldene / diamantene Hochzeit feiern |
celebrar las bodas de plata / de oro / de diamante | | | |
|
die Hochzeit war sehr prunkvoll |
la boda fue muy pomposa | | | |
|
Tag mmaskulinum nach der Hochzeit |
tornaboda f | | Substantiv | |
|
Maria kam nicht zur Hochzeit unter dem Vorwand, krank zu sein. |
María no vino a la boda con el pretexto de estar enferma. | | | |
|
die königliche Hochzeit war ein denkwürdiges Ereignis |
la boda real fue un evento memorable | | | |
|
sie gaben ihre Hochzeit durch eine Familienanzeige bekannt |
dieron a conocer su enlace matrimonial mediante un anuncio en el periódico | | | |
|
zur Hochzeit wurde eine Gruppenaufnahme von der ganzen Familie gemacht |
el día de la boda hicieron una foto de toda la familia | | | |
|
dieser Parador gibt den passenden Rahmen für unsere Hochzeit ab |
este parador es ideal para enmarcar nuestra boda | | unbestimmt | |
|
wegen eines verhängnisvollen Zwischenfalles konnte ich nicht an der Hochzeit teilnehmen |
por culpa de una fatalidad no pude asistir a la boda | | | |
|
für die Hochzeit ihrer Tochter haben sie sich in Unkosten gestürzt |
para la boda de la hija echaron [o tiraron] la casa por la ventana | | Redewendung | |
|
wir sind sehr aufgeregt [od. gespannt] wegen deiner Hochzeit |
estamos muy emocionados por tu boda | | | |
|
Dekl. Hochzeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
boda f | | Substantiv | |
|
Dekl. Hochzeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
casamiento m
(boda) | | Substantiv | |
|
Wie sollte der Feind des Bräutigams gut von der Hochzeit reden? |
El que es enemigo del novio, ¿cómo dirá / hablará bien de la boda? | | | |
|
Wer gut tanzen kann, geht von einer Hochzeit zur andern. |
Quien bien baila, de boda en boda se anda. | | | |
|
Marta muss diese Arbeit bis morgen fertigstellen, deshalb [od. infolgedessen, od. deswegen] wird sie nicht zur Hochzeit gehen. |
Marta tiene que terminar este trabajo para mañana. Por lo tanto no irá a la boda. | | | |
|
Alicia ist so glücklich über ihre Hochzeit, dass sie es schon aller Welt erzählt hat |
Alicia está tan feliz por su boda que ya lo ha dicho a los cuatro vientos | | Redewendung | |
|
Hochzeits-
(in Zusammensetzungen, z.B. Hochzeitsmarsch, Hochzeitslied, Hochzeitszug) |
adjAdjektiv nupcial | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2025 20:01:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |