pauker.at

Slowenisch Deutsch Darstellenden, der Darstellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSlowenischKategorieTyp
Dekl. Butter
f

die, der, das möglich
masloSubstantiv
Dekl. Konfessionalismus
m

konfesionalizem {m}: I. Konfessionalismus {m} / Betonung der eigenen Konfession;
konfesionalizem
m
religSubstantiv
Dekl. Dollar
m

dolar {m}, ameriški dolar {m} / der US Dollar
dolar
m
Substantiv
bei der Arbeit v slu¾bi
der morgige Tag jutri
in der Nacht ponoci
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Jabolko ne pade daleč od drevesaRedewendung
der Zug hat Verspätung vlák ima zamudo
Bilanz der Ernte, Erntebilanz bilanca žetveSubstantiv
Dekl. Rekonvaleszent
m

rekonvalescènt {Adj.}, {Nomen} {m}: I. rekonvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m};
rekonvalescènt
m
Substantiv
Dekl. Doline
f

dolina: I. Tal {n}; II. Doline {f} / trichterförmige Vertiefung der Erdoberfläche, besonders im Karst; Tal
dolina
f
geogrSubstantiv
in der Küche hocken čemeti v svoji kuhinjaVerb
in der Stube hocken čemeti v svoji sobiVerb
Dekl. Darstellendes, Darstellung f
n

figuracija {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n};
figuracija
f
Substantiv
nur eine Frage der Zeit (sein) biti samo vprašánje časafig
Dekl. Konvergenzkriterium ...ien
n

konvergenčni kriterij {m}: I. {Wirtschaft} Konvergenzkriterium {n} / Bedingung für die Teilnahme an der Europäischen Währungsunion
konvergenčni kriterij
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Konfirmation -en
f

konfirmacija {f}: I. Konfirmation {f} / feierliche Aufnahme junger evangelischer Christen in die Gemeinde der Erwachsenen;
konfirmacija
f
Substantiv
nach der Legende besiegte Georg den Drachen po legendi je sv. Jurij premagal zmaja
nach der Eliminierung der Konkurenten, stand er an der Spitze ko je premagal konkurente, je prišel na vodlini položaj
Dekl. Erschütterung
f

vibracija [vibrácij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f]; I. Vibration {f} / Schwingung {f}; II. Vibration {f} / Beben {n}, Erschütterung {f}; III. {übertragen} Flimmern {n} (der Luft);
vibracija
f

vibracija [vibrácij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f]
Substantiv
Dekl. Fluor
n

fluor {m}: I. {Chemie} das Fluor {n} / chemisches Element; ein Nichtmetall; Zeichen: F; II. {Medizin} ² der Fluor {m} / Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter;
fluor
m
chemiSubstantiv
Dekl. Konditionalismus
m

kondicionalizem {m}: I. Konditionalismus {m} und Konditionismus {m} / philosophische Richtung, die den Begriff der Ursache durch den der Bedingung ersetzt;
kondicionalizem
m
philoSubstantiv
rekonvaleszent
rekonvalescènt {Adj.}, {Nomen} {m}: I. rekonvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m};
rekonvalescèntAdjektiv
genesend
rekonvalescènt {Adj.}, {Nomen} {m}: I. rekonvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m};
rekonvalescèntAdjektiv
Dekl. Konjunktiv
m

konjunktiv {m}: I. I. konjunktiv / verbindend; II. {Sprachwort} Konjunktiv {m} / Aussageweise der Vorstellung; Möglichkeitsform {f} (sie sagte, sie sei verreist); Abkürzung Konj.; Gegensatz Indikativ;
konjunktiv
m
Sprachw, allgSubstantiv
Dekl. Kontinuation -en
f

continuacija {f}: I. Kontinuation {allg.}, {u. a. Verlagswesen} Kontinuation {f} / das Fortsetzen, Fortsetzung {f} (einer Lieferung); das Fortdauern, Fortdauer {f}, das Fortfahren; das Weiterbestehen, das Weiterführen, Weiterführung; das Fortbestehen, der Fortbestand {m};
continuacija
f
Substantiv
Dekl. Konformation -en
f

konformacija {f}: I. I. {Chemie} Konformation {f} / eine der verschiedenen räumlichen Anordnungsmöglichkeiten der Atome eines Moleküls, die sich durch Drehung um eine einfache Achse ergebe
konformacija
f
chemiSubstantiv
Dekl. Konformismus
m

konformizem {m}: I. Konformismus {m} / Haltung, die durch Angleichung der eigenen Einstellung an die herrschende Meinung gekennzeichnet ist; Gegensatz Nonkonformismus;
konformizem
m
Substantiv
Dekl. Flimmern
n

vibracija [vibrácij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f]; I. Vibration {f} / Schwingung {f}; II. Vibration {f} / Beben {n}, Erschütterung {f}; III. {übertragen} Flimmern {n} (der Luft);
vibracija
f

vibracija [vibrácij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f]
Substantiv
Dekl. Fluor ²
m

fluor {m}: I. {Chemie} das Fluor {n} / chemisches Element; ein Nichtmetall; Zeichen: F; II. {Medizin} ² der Fluor {m} / Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter;
fluor
m
medizSubstantiv
Dekl. Wechsel
m

fluktuacija {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluktuacija
f
Substantiv
Dekl. Kombinatorik
f

kombinatorika {f}: I. Kombinatorik {f} und Kombinationslehre {f} / (Begriffs-) Aufbau nach bestimmten Regeln; II. {Mathematik} Kombinatorik {f} / Teilgebiet der Mathematik, das sich mit den Anordnungsmöglichkeiten gegebener Dinge (Elemente) befasst;
kombinatorika
f
math, allgSubstantiv
Dekl. Fluktuation -en
f

fluktuacija {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluktuacija
f
mediz, wirts, allg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Figuration -en
f

figuracija {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n};
figuracija
f
kunst, musik, allgSubstantiv
Dekl. Formgebilde -
n

figuracija {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n};
figuracija
f
Substantiv
Dekl. Konfession -en
f

konfesija {f}: I. Konfession {f} / christliche Glaubensgemeinschaft; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; II. Konfession {f} / literarische Zusammenfassung von Glaubenssätzen; Confessio; III. Konfession {f} / christliches Glaubensbekenntnis; b) {allg.} Geständnis {n}, Bekenntnis {n}
konfesija
f
relig, allgSubstantiv
Dekl. Kompensatorik
f

kompenzatorika {f}: I. Kompensatorik {f} / kompensatorische Erziehung {Pädagogik}, {Psychologie} (vor der Einschulung einsetzende Förderungsmaßnahmen, die bei Kindern auftretende sprachliche, kognitive, emotionale oder soziale Entwicklungsrückstände ausgleichen oder mildern sollen;
kompenzatorika
f
psych, PädSubstantiv
konformistisch
konformističen {Adj.}: I. konformistisch / den Konformismus betreffend, ihm entsprechend; Gegensatz nonkonformistisch; II. konformistisch / im Sinne der anglikanischen Kirche denkend oder handelnd; Gegensatz nonkonformistisch
konformističenreligAdjektiv
Dekl. Geständnis -se
n

konfesija {f}: I. Konfession {f} / christliche Glaubensgemeinschaft; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; II. Konfession {f} / literarische Zusammenfassung von Glaubenssätzen; Confessio; III. Konfession {f} / christliches Glaubensbekenntnis; b) {allg.} Geständnis {n}, Bekenntnis {n}
konfesija
f
Substantiv
Dekl. Konformist -en
m

konformist {m}, konformistka {f}: I. Konformist {m} / jmd., der seine eigene Einstellung der herrschenden Meinung angleicht; Gegensatz Nonkonformist; II. Konformist {m} / Anhänger der anglikanischen Staatskirche (welcher jedoch hintenherum zur katholischen Kirche wieder zählt);
konformist
m
relig, allgSubstantiv
Dekl. Bekenntnis -se
f

konfesija {f}: I. Konfession {f} / christliche Glaubensgemeinschaft; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; II. Konfession {f} / literarische Zusammenfassung von Glaubenssätzen; Confessio; III. Konfession {f} / christliches Glaubensbekenntnis; b) {allg.} Geständnis {n}, Bekenntnis {n}
konfesija
f
Substantiv
Schwankung, das Schwanken -en; --
f

fluktuacija {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluktuacija
f
Substantiv
Dekl. Debatte -n
f

deliberacija {f}; deliberatio {f} [lat.], délibération {franz.}: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
deliberacija
f

deliberacija [deliberacij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f];
Substantiv
Dekl. Überlegung -en
f

deliberacija {f}; deliberatio {f} [lat.], délibération {franz.}: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
deliberacija
f

deliberacija [deliberacij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f];
Substantiv
Dekl. Beratschlagung -en
f

deliberacija {f}; deliberatio {f} [lat.], délibération {franz.}: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
deliberacija
f

deliberacija [deliberacij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f];
Substantiv
Dekl. Konformistin -nen
f

konformistka {f}: I. Konformistin {f}, weibliche Form zu Konformist {m} / jmd., der seine eigene Einstellung der herrschenden Meinung angleicht; Gegensatz Nonkonformist; II. Konformist {m} / Anhänger der anglikanischen Staatskirche (welcher jedoch hintenherum zur katholischen Kirche wieder zählt);
konformista
f
relig, allgSubstantiv
Dekl. Deliberation -en
f

deliberacija {f}; deliberatio {f} [lat.], délibération {franz.}: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
deliberacija
f

deliberacija [deliberacij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f];
Substantiv
Dekl. Konstruktion
f

konstrucija {f}: Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
konsturciija
f
math, techn, philo, Sprachw, allg, konstr, abw.Substantiv
Dekl. Bauart
f

konstrucija {f}: Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
konstrucija
f
Substantiv
Dekl. Plan Pläne
m

konstrucija {f}: Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
konstrucija
f
Substantiv
Dekl. Entwurf ...würfe
m

konstrucija {f}: Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
konstrucija
f
Substantiv
kompensieren
kompenzirati: I. kompensieren / die Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen ausgleichen; ausgleichen; II. {Rechtswort} kompensieren / bei wechselseitigem Verschulden die Strafe ausgleichen; III. {Psychologie} kompensieren / Minderwertigkeitsgefühle durch Vorstellungen oder Handlungen ausgleichen, die das Bewusstsein der Vollwertigkeit erzeugen; IV. {Medizin} kompensieren / Funktionsstörungen eines Organs oder ihre Folgen ausgleichen;
kompenziratimediz, psych, allg, jur, Rechtsw.Verb
ausgleichen irreg.
kompenzirati: I. kompensieren / die Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen ausgleichen; ausgleichen; II. {Rechtswort} kompensieren / bei wechselseitigem Verschulden die Strafe ausgleichen; III. {Psychologie} kompensieren / Minderwertigkeitsgefühle durch Vorstellungen oder Handlungen ausgleichen, die das Bewusstsein der Vollwertigkeit erzeugen; IV. {Medizin} kompensieren / Funktionsstörungen eines Organs oder ihre Folgen ausgleichen;
kompenziratiVerb
Dekl. Verbindung -en
f

kombinacija {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliche Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
kombinacija
f
Substantiv
Dekl. Zusammenstellung -en
f

kombinacija {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
kombinacija
f
Substantiv
Dekl. Vermutung -en
f

kombinacija {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
kombinacija
f
Substantiv
Dekl. Kombination -en
f

kombinacija {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
kombinacija
f
math, sport, allg, übertr.Substantiv
Dekl. geistige Verknüpfung -en
f

kombinacija {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
kombinacija
f
Substantiv
Dekl. planmäßiges Zusammenspiel -e
n

kombinacija {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliche Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
kombinacija
f
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 13:59:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken