Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Jahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ett år Substantiv
voriges Jahr
i fjol
vor einem Jahr
för ett år sedan
Jahr n
året Substantiv
Jahr n
år -et Substantiv
Jahr n
år, n
Substantiv
Jahr n
Dekl. år (ett) X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt år - bestimmt året -
Substantiv
Jahr n
ar -et Substantiv
Jahr n
år året år åren Substantiv
letztes Jahr / das letzte Jahr
förra året
das vergangene Jahr, das Vorjahr, das vorige Jahr
förra året, året innan
das vergangene Jahr, das Vorjahr, das vorige Jahr
fjolåret
vorigen Herbst
i höstas
ein Jahr
ett år
pro Jahr
per år
letztes Jahr
i fjol
dieses Jahr
i år
Jahr -e n
år, -et , - Substantiv
nächstes Jahr
nästa år
ein Jahr
ett år, det året, många år, de åren
dieses Jahr
d.å. detta år
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr
för...sedan, t.ex. för ett år sedan
am (vorigen) Montag m
i måndags Substantiv
seit einem Jahr
sedan ett år tillbaka
Gutes Neues Jahr!
Gott Nytt År!
im laufenden Jahr
under innevarande år
in diesem Jahr
i år
vor einem Jahr
för ett år sedan
Frohes Neues Jahr
Gott nytt år!
ein Jahr abreißen in der Armee, im Gefängnis u.ä.
avverka ett år i militärtjänst, fängelse o.dyl.
Verb
Gutes Neues Jahr!
Gott Nytt År!
einmal im Jahr
en gång om året
Jahr ein, Jahr aus
år ut och år in Redewendung
in einem Jahr
om ett år
letztes / voriges Jahr
ifjol, i fjol, in Südschweden auch: ifjor, i fjor Adverb
ein Jahr freinehmen (freigenommen)
ta (ett) sabbatsår
das ganze Jahr, ganzjährig
året runt
dieses Jahr, heuer (österreichisch)
i år Adverb
seit über einem Jahr
sedan över ett år tillbaka, i över ett år
Jahr (Alter)
bast ugs umgangssprachlich fr
Es dauert ein Jahr.
Det tar ett år.
Ein Jahr hat zwölf Monate.
Ett år har tolv månader.
(Ein) Gutes/Frohes neues Jahr!
Gott Nytt År! Redewendung
zwei zahlungsfreie Monate pro Jahr
två betalningsfria månader per år
gute Vorsätze pl plural ( fürs neue Jahr)
nyårslöften pl
Substantiv
wird ein Jahr älter
blir ett år äldre
ein gutes Jahr lang
drygt ett år
bis zu einem Jahr (z.B. Gefängnisstrafe)
ända upp till ett år (t.e.x fängelstraff)
gute Vorsätze (fürs neue Jahr) in die Tat umsetzen
infria nyårslöftet / nyårslöftena
jemanden seit einem Jahr nicht mehr getroffen
inte träffat någon på ett år
ich studiere schwedisch jetzt seit einem jahr.
jag har studerat svenska i ett år nu.
ich werde angangen schwedisch zu lernen in einem jahr.
jag ska börja läsa svenska om ett år.
Verlustjahr n neutrum -e Jahr, in dem eine Firma Verluste macht
förlustår n
År där ett företag går med förlust
finan Finanz Substantiv
seit + Tag / Monat oder Jahr (seit Montag, Juni, 1990)
sedan + dag / månad el. år (sedan i måndags, juni, 1990)
Ich wünsche dir frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Jag önskar dig god jul och ett lyckligt nytt år!
ich studierte schwedisch für ein jahr in stockholm.
jag studerade svenska i ett år i stockholm.
Schon im darauffolgenden Jahr starteten die beiden mit der Serienfertigung der heute so berühmten ERIBA-Touring-Baureihe .www.hymer.com
Redan följande år började de med serieproduktionen av den numera så kända ERIBA-Touring-serien. www.hymer.com
Bereits ein Jahr später entwickelte er zusammen mit dem Konstrukteur Erich Bachem den ersten Wohnwagen – den Ur-Troll. www.hymer.com
Redan ett år senare utvecklade han tillsammans med konstruktören Erich Bachem den första husvagnen, nämligen Troll, originalet. www.hymer.com
Erbwort n
Erbwort ist die Bezeichnung für ein Wort, das sich aus einem schon in vorigen Sprachstufen einer Sprache enthaltenen Wort entwickelt hat.
Die Etymologie versucht, die zeitliche Entwicklung und Herkunft des Wortschatzes einer Sprache zu klären. Erbwörter geben dabei Aufschluss über die Abstammung der Sprache. Sie müssen von Lehnwörtern unterschieden werden, welche aus einer parallelen Sprache übernommen wurden.
arvord n
Arvord är de ord som ingått i ett språk sedan urminnes tider. De är ofta sådana ord som var nödvändiga för överlevnad, till exempel ord inom områden som släktskap, väder och mat.
Motsatserna till arvord är lånord och (andra) främmande ord.
lingu Linguistik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2024 4:24:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2