pauker.at

Schwedisch Deutsch ging verloren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen ngn nerverna Verb
verloren förloratAdjektiv
verloren förloradAdjektiv
böse enden, ins Auge gehen sluta illa Verb
verloren gegangen förkommenAdjektiv
verloren gehen till spillo, förlorad/t/a
ging verb gick verb
Mir ging ein Licht auf Det gick upp ett ljus för migRedewendung
sich verloren fühlen känna -er sig vilsen
vilsne, vilsna, vilset
Verb
spazieren gehen promenera, promenerar promenerade promenerat Verb
das Gedächtnis verlieren tappa minnet medizVerb
gehen, ging, ist gegangen gå, går, gick, gått
etwas als verloren melden efterlysa ngt
ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugs wurde ta slut Verb
ausgehen (ging aus, ist ausgegangen)
d.h. z.B. in eine Kneipe gehen
ut (gick ut, har gått ut)
t.ex. gå på krogen
Verb
im Wald spazieren gehen promenera i skogen Verb
verloren, unbeholfen, auf den Kopf gefallen bortkommen
die Sonne f ging hinter den Inseln unter solen gick ner bakom öarna
auf der Party ging es hoch her livad: det var livat festen
alles ging aufs Geratewohl /ziemlöich planlos) vor sich, alles ging drunter und drüber allt gick för/på lösa bolinerRedewendung
Seehund-Jungtier n -e; Heuler m (hat dauerhaft seine Mutter verloren) sälunge en -ungar pl, kut en -arzooloSubstantiv
schieflaufen, (völlig) daneben gehen åt fanders Verb
nach Plan verlaufen, gut gehen, wie geschmiert laufen som en dans Verb
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen kasta -r ankar navigVerb
Gedenkstunde
f

z.B. um der Menschen zu gedenken, die bei einem Attentat ihr Leben verloren
minnesstund
u

t.ex. för att hedra dödsoffren efter ett attentat
Substantiv
Dampfentsafter
m

Dampfentsafter sind für die Verarbeitung von mehreren Kilogramm Obst geeignet. Er besteht in der Regel aus drei Teilen: In den unteren flachen Behälter wird Wasser zur Dampferzeugung gefüllt. Darauf wird der Auffangbehälter gesetzt, der einen sich nach unten verjüngenden Trichter enthält. Der Auffangbehälter besitzt zudem einen Ablauf an dem ein Schlauch angeschlossen ist, der durch eine Klammer zusammengequetscht wird. In den Auffangbehälter wird der Fruchtkorb eingesetzt, der mit zahlreichen Löchern versehen ist und manchmal ebenfalls die Form eines sich verjüngenden Trichters aufweist. Der Fruchtkorb wird mit einem Deckel geschlossen, bei neueren Entsaftern besteht dieser meist aus Glas, damit der Vorgang beobachtet werden kann ohne den Deckel abnehmen zu müssen (wodurch Dampf und damit Energie verloren ginge).
saftmaja
u

En saftmaja (Saft-Maja) är ett tredelat kärl, oftast av aluminium men finns även i rostfritt stål som fungerar på induktionshäll. För beredning av saft. Den understa delen fylls med vatten, som av värmen från spisplattan kokas upp, och ånga tränger upp genom ett högt placerat hål i nästa del av kärlet. Översta delen har en perforerad botten, och i den lägger man de bär och andra frukter (eller t ex rabarber) som ska saftas. Av värmen från vattenångan spricker de, och saften från dem rinner genom perforeringshålen ner i mellandelen av kärlet, varifrån saften sedan kan tappas av genom ett sidorör, som oftast förses med en gummislang och slangklämma.
Substantiv
in die Falle gehen fastna i fällan, trilla i fällan Verb
mit dem Hund Gassi gehen rasta hunden Verb
sich fühlen, gehen + Dativ
Ich fühle mich (nicht) gut / Mir geht es (nicht) gut
-r -dde -tt
(inte) ~ bra
Verb
schlafen gehen, zu Bett gehen och lägga sig Verb
über die grüne Grenze gehen ugs smyga sig över gränsen Verb
in die Insolvenz gehen sättas (försättas) i konkurs wirtsVerb
mit großen Plänen schwanger gehen ruva stora planer
Talesätt
Verb
an Bord des Flugzeugs gehen borda flygplanet Verb
sich handeln von + Dativ, gehen um + Akkusatuv
Bsp.: Es geht um viel Geld, es handelt sich um viel Geld
röra sig om ngt
Ex.: Det rör sig om mycket pengar
Verb
den Überblick verlieren mista överblicken Verb
die Beherrschung verlieren tappa behärskningen Verb
an Bedeutung verlieren minska i betydelse Verb
mit jemandem schlecht umspringen/umgehen fara illa med ngn Verb
spazieren gehen ta en promenad Verb
gehen gå, går, gick, gåttVerb
abtreten, abgehen göra sorti Verb
hervorsprießen (auch fig ), aufgehen spira upp figVerb
verlöschen, erlöschen, ausgehen
(Kerze, Feuer)
slockna
levande ljus, eld
Verb
seine Arbeit verrichten/tun, seiner Arbeit nachgehen sköta sitt arbete, sköter Verb
verlieren
ein Spiel, eine Wette ~
förlora -r -de -tVerb
aufplatzen, aufgehen
Nähte
spricka
söm o.d.
Verb
etwas passieren, durch etwas hindurchgehen, an etwas vorbeikommen oder vorbeifahren
einen Schlagbaum passieren / den Zoll passieren / an einer Brücke/am Museum vorbeifahren/-gehen / durch die Tür hindurchgehen
passera ngt (ett ställe)
~ bommen, tullen, en bro, museet, dörren
Verb
es ist um mich geschehen
d.h. ich bin verloren
jag är förlorad, det är ute med migRedewendung
Stich m -e
auch bildlicj: Ihm ging ein ~ durchs Herz
sting, -et, -, styng et (stick)
Även bildligt: Han kände ett ~ i hjärtat
Substantiv
finden
z.B. etwas ~, das verloren gegangen war
hitta, -r Verb
übergehen
Bsp.: Der Regen wird in Schneefall übergehen / Das Weinen des Kindes ging in Schreien über
övergå
Ex.: Regnet kommer att övergå i snöfall / Barnets gråt övergick i skrik
Verb
Geisternetz n -e
Treibnetze, die von der Fischerei verloren bzw. aufgegeben wurden und so herrenlos auf den Weltmeeren weiterfischen
spöknät
n

övergivet fisknät. Spöknät i vatten kan snärja fiskar, fåglar och andra organismer, och svälta eller kväva dem till döds.
Substantiv
Geisternetze
pl

Treib- und Stellnetze, die von der Fischerei verloren bzw. aufgegeben wurden und so herrenlos auf den Weltmeeren weiterfischen
spökgarn
pl

övergivna fiskenät i havet som tappats bort, skadats, slitits bort och glömts.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 16:56:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken