pauker.at

Schwedisch Deutsch erfasste ... klar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
klar klar -t -aAdjektiv
sich kleiden klär
fertig klar
färdig
Adjektiv
klar, natürlich klar -t –a
deutlich, klar distinktAdjektiv
heiter (Himmel) klar (himmel)meteoAdjektiv
Das ist ja wohl klar. Den saken är klar.
wie ein Blitz aus heiterem Himmel som en blixt från klar himmelRedewendung
klar, rein, zart skirAdjektiv
(sich) anziehen klä (kläda) klär klädde klätt (på sig)
Kreis m -e, Zirkel m - cirkel -n, -klarSubstantiv
klar klartAdjektiv
klar! såklart
ersichtlich klar, synlig, tydlig
na klar ja visst
steht mir grün? klär jag i grönt?
alles klar allt klart, okej
Alles klar? Allt bra?
ganz klar klart
Alles klar. Under kontroll
klar, zielstrebig redig
erledigt: Die Sache ist ~ Saken är klar/utageradAdjektiv
klar, gewiss visst
selbstverständlich, na klar javisst
Klar wie Kloßbrühe Klart som korvspad (talesätt)Redewendung
selbstverständlich, na klar javisst
Selbstverständlich! / Ja klar! Javisst!
natürlich, klar, natürlicherweise naturligtvisAdverb
neu beziehen klä klär klädde klätt om
sich anziehen klä, klär, klädde, klätt sig)
(sich) anziehen klä (klädde) klär klätt (på sig)Verb
sich anziehen klä klär klädde klätt sig
fix und fertig (alles ist erledigt) helt klar, fix och fertig (fixad)Adjektiv
wie ein Blitz aus heiterem Himmel som en blixt från (en )klar himmelRedewendung
Aber logo! Na klar!
eine Frage bejahen
Jovars!
Synonymer: jajamensan, jomenvisst

(vardagligt) positivt svar på en fråga
Redewendung
natürlich, das ist klar det är klart
(sich) anziehen klä (kläda) klär klädde klätt (på sig)
Partikelverb; Betonung liegt auf "på" även: ta på sig
Verb
(Na/Ja) klar! / (Na) Logo! ugs Jajamän! / Jajamänsan! (vard.)
Interjektion
Bestimmt! / Ja klar! / Na klar! Absolut!Adverb
klipp und klar seine Meinung sagen säga ifrån skarpen
damit komme ich klar, das schaffe ich det klarar jag av
klar werden, Wetter: sich aufheitern, Himmel/Gesicht: sich aufhellen, sich aufklären klarna
om himlen, ansikte, vädret
Verb
Trojanisches Pferd n -e, Trojaner m -
Computerprogramm, das als nützliche Anwendung getarnt ist, im Hintergrund aber ohne Wissen des Anwenders eine andere Funktion erfüllt. Ein Trojanisches Pferd zählt zur Familie unerwünschter bzw. schädlicher Programme, der so genannten Malware. Der Begriff wird umgangssprachlich häufig synonym zu Computerviren sowie als Oberbegriff für Backdoors und Rootkits verwendet, ist davon aber klar abzugrenzen.
trojansk häst en, trojan en -erinfSubstantiv
mit etwas klarkommen klara av ngt Verb
jemandem etwas klarmachen klargöra ngt för ngn Verb
klarstellen klargöra, klarlägga Verb
erfassen
Bsp.: Panik ergriff/erfasste mich
gripa tag i/om
Ex.: Paniken grep tag om mig
Verb
spätestens
Bsp.: Der Text muss bis spätestens Freitag fertig sein
senast
Bsp. Texten måste vara klar senast på fredag
Positionierung
f

Die Positionierung im Marketing bezeichnet das gezielte, planmäßige Schaffen und Herausstellen von Stärken und Qualitäten, durch die sich ein Produkt oder eine Dienstleistung in der Einschätzung der Zielgruppe klar und positiv von anderen Produkten oder Dienstleistungen unterscheidet.
positionering
u

Positionering är en marknadsföringsterm för hur en produkt önskas bli uppfattad och associerad med, av marknaden, de potentiella kunderna.
wirtsSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:13:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken