Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
jemandem (Dativ) nützen
gynna ngn, gagna ngn Verb
nutzen
använda, -er Verb
nutzen
använda /-er Verb
nützen
nytta, -r
Der Nutzen m
nytta, -n Substantiv
zum Nutzen m
till gagn för Substantiv
zustande bringen
få till stånd Verb
die Chance nutzen
ta chansen Verb
Nutzen m maskulinum , Vorteil m
båtnad (-en) Substantiv
nutzen, (ge-) brauchen
använda, använder, använde, använt Verb
nutzen, nützen, nützlich sein
gagna -de -t Verb
jemandem (Dativ) von Nutzen sein
vara till nytta för ngn Verb
etwas von etwas (Dativ) haben, Nutzen von etwas haben
ha behållning av ngt
nützen Das hätte wenig genützt. / Es nützt nicht viel.
båta gagna, tjäna till
Det hade båtat föga. / Det båtar föga.
Verb
sich umbringen (er bringt sich um, brachte sich um, hat sich umgebracht)
ta sitt liv, ta livet av sig (tar, tog, tagit)
finden, an sich nehmen, aufheben, verwerten, nutzen verwenden, benutzen
tillvara, tillvarata(ga)
bringen (bringt, brachte, hat gebracht), nehmen (nimmt, nahm, hat genommen)
ta(ga) (tar, tog tagit)
nützen: es nützt nichts, es ist völlig/ganz nutzlos/sinnlos/zwecklos
tjäna: det tjänar ingenting till Verb
Dekl. Nutzen Nutzen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. gagn n
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt ett gagn bestimmt
Substantiv
mehr Schaden als Nutzen bringen
göra mer skada än nytta Verb
jemanden auf andere Gedanken bringen
få ngn på andra tankar Verb
zusammenführen, zusammenbringen
sammanföra Verb
Hochbett n
Als Hochbett wird ein Bett bezeichnet, dessen Liegefläche deutlich (mehr als etwa 1 Meter) über dem Fußboden liegt, so dass der gewonnene Bereich darunter als zusätzlicher Wohn- oder Stauraum genutzt werden kann. Daher eignen sich Hochbetten besonders gut für kleine Räume oder Nischen, um diese effektiv zu nutzen. Die meisten Modelle bestehen aus Holz; doch im Fachhandel gibt es auch eine kleine Auswahl an Metallgestellen.
loftsäng u
En loftsäng består enbart av en högt belägen säng med stege eller en enkel trappa. Loftsängen kan bestå av en golvkonstruktion eller vara monterad i väggar och tak.
Substantiv
sich erkundigen nach, in Erfahrung f femininum bringen
ta, -r reda på Verb
jemanden auf den Gedanken bringen
få ngn att tänka på att Verb
jemanden (Akk.) zum Lachen bringen
få ngn att skratta Verb
die Saiten zum Klingen bringen
få strängarna att klinga Verb
etwas in Ordnung bringen, ordnen, ins Reine bringen
reda upp ngt (ordna ngt) Verb
in Schwung bringen
sätta fräs på något Verb
ein Kind gebären, zur Welt bringen
föda ett barn Verb
jemanden auf die Palme bringen, jemanden zur Weißglut bringen
reta gallfeber på ngn Verb
jemanden aus der Fassung bringen, jemanden ins Wanken bringen
rubba ngn Verb
jemanden/etwas in Sicherheit bringen
föra ngn/ngt i säkerhet Verb
in Umlauf m maskulinum setzen, in Verkehr m maskulinum bringen
släppa ut i rörelsen Verb
den Brand / das Feuer unter Kontrolle bringen
eld: få bukt med elden Verb
bedeuten, mit sich bringen, zur Folge haben
innebära ha som följd
Verb
jemanden zur Schule bringen
skjutsa ngn till skolan Verb
jmdn. zu Boden m maskulinum bringen
däcka ngn. Verb
entdecken, an den Tag bringen
uppdaga Verb
jemanden dazu bringen, etwas zu tun
förmå ngn att göra ngt Verb
es über das Herz bringen, es über sich bringen
nännas, nänns Verb
in Ordnung bringen
ordna, lägga/ställa/sätta i ordning Verb
ins Rollen bringen
sätta i rullning Verb
jemanden zum Schweigen bringen
tysta ngn -r -de -t, få ngn att tiga, bringa ngn till tystnad Verb
in Verruf bringen
göra illa beryktad Verb
andere etw. lehren, anderen etw. beibringen
lära ut ngt. Verb
etwas zum Abschluss bringen
föra ngt till ett slut Verb
ins Schwanken/Wanken bringen
sätta i gungning fig figürlich Verb
jemanden ins Krankenhaus bringen
ta ngn till sjukhuset Verb
mitnehmen, mitbringen
medta[ga], -tog, -tagit Verb
jemanden ums Geld bringen
blåsa ngn på pengar Verb
etwas ankurbeln, etwas in Schwung bringen bildlich
sätta snurr på ngt bildligt
Verb
die Kinder zur Kita f femininum bringen
lämna barnen på dagis -et Verb
umwerfen, zu Fall bringen
dra omkull Verb
die Kinder ins Bett bringen
stoppa barnen i säng Verb
verursachen; zustande bringen
åstadkomma, åstad/kommer, -kom -kommit -kommen -komna Verb
darlegen, vorbringen (seine Meinung, seinen Standpunkt)
framlägga (sina synpunkter) Verb
vermögen, es über sich bringen, können Ex.: Ich bringe es nicht über mich zu antworten/Ich habe keine Lust zu antworten - er hatte es nicht vermocht/keine Lust gehabt, seine Hausaufgaben zu machen - Ich habe es nicht über mich gebracht abzuwaschen - Ich vermag nicht alles selbst zu machen/kann nicht alles selbst machen
gitta, gitter, gita, giter (idas) Ex.: Jag gittar inte svara - Han gitte inte göra sina läxor. - Jag har inte gitt diska. - Jag gitter inte göra allt själv
Verb
übernutzen, übernützen zu stark nutzen und dadurch gefährden, schädigen
överutnyttja Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 4:50:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2