Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Große Fetthenne f
kärleksört u
botan Botanik Substantiv
Daumen m
tumme -n -ar Substantiv
▶ Größe f
storlek, -en, -ar Substantiv
zehe
tån
▶ Größe f
storlek u
Substantiv
große Standuhr oder Wanduhr aus Mora f
Dekl. moraklocka u
ett stort golvur eller väggur med urverk från Mora i Dalarna, ibland dekorerade med kurbitsmålningar
Substantiv
Daumen m maskulinum -
Dekl. tumme -n u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
anato Anatomie Substantiv
Welche Größe?
Vilken storlek
mittlere Größe
medellängd medellängen medellänger medellängerna
Größe fig figürlich f
storhet -en fig figürlich Substantiv
mittlere Größe
en medellängd -er
eine Größe
en storlek Substantiv
ein Daumen
en tumme
Große Sternhyazinthe
vårstjärna en , scilla u
botan Botanik Substantiv
große Wäsche f
Dekl. byk u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en byk bestimmt
Substantiv
große Schwester
storasyster
große Schwester
en storasyster
grosse Summen aufwenden
kosta på stora summor
die Daumen drücken
hålla tummarna Verb
den Daumen senken
ge tummen ned/ner (bildligt) fig figürlich Verb
den Daumen heben
ge tummen upp fig figürlich Verb
große Schritte machen
kliva -er
große Schritte machen
kliva, kliver, klev, klivit göra stora steg
große Gartenschere, Heckenschere f
trädgårdssax u
Substantiv
der große Bruder
storebror, -brodern
große/ hohe Nachfrage
stor efterfrågan wirts Wirtschaft
meine große Liebe
min stora kärlek
(große) Augen machen
göra stora ögon
große Koalition f femininum polit Politik
storkoalition -en polit Politik
der Große Wagen astro Astronomie
Karlavagnen astro Astronomie astro Astronomie
das Große Los ziehen
vinna högsta vinsten
eine große Erleichterung verspüren
känna en stor lättnad Verb
eine große Anziehungskraft ausüben
ha stor dragningskraft Verb
Welche Größe brauchen Sie?
Vilken storlek behöver du?
den grünen Daumen haben
ha gröna fingrar
zwischen Daumen und Zeigefinger
mellan tummen och pekfingret Redewendung
das große Maul haben fig figürlich
käfta (-ar) verb Verb fig figürlich
jemandem/etwas große Probleme bereiten
ställa till med stora problem för ngn/ngt Redewendung
Ich bin eine große Katze
jag är en stor katt
ausposaunen, an die große Glocke hängen
basunera ut Verb
Fingerling; für Daumen: Däumling -e m
tuta -n; -or finger~, tumme
Substantiv
die (Kleider-, Schuh-) Größe -n
storlek -en -ar u
Substantiv
eine grosse Klappe haben ugs umgangssprachlich
ha stor käft (vard.) Verb
viel von jemandem halten, große Stücke von jemandem halten
hålla styvt på ngn Verb
Zehe f femininum -n, Zeh m maskulinum --en
tå -n -r anato Anatomie Substantiv
kleiner (Größe), minder (Menge); weniger (Menge) Komparativ (Vergleich)
mindre Komparativ
Adjektiv
gleich groß, von derselben Größe
jämnstor adj Adjektiv
Schaden m maskulinum -+, Beschädigung f
Bsp.: Der Sturm hat große Schäden angerichtet / Sachschäden {pl} / Beschädigung fremden Eigentums
Dekl. skada -n -or -orna u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
på saker, ex.: Stormen anställde stor skada / sakskador / skada på främmande egendom
recht Recht Substantiv
Dekl. Hungerstein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hungersteine sind nur bei Niedrigwasser im Flussbett oder auf Gewässergründen sichtbare große Steine. Der Name verweist auf die Gefahr einer Hungersnot bei Dürre
hungersten u
graverad sten som vanligtvis ligger djupt under vattenytan, men som blir synlig vid torka och lågt vattenstånd. Översättningslån av tyskans Hungerstein.
Substantiv
Krug m maskulinum , Krüge pl plural zum Trinken, hat unegfähr die Größe einer Maß Bier
stop n
Substantiv
Abwärme f
Bei Industrieprozessen wie bei Metallschmelzprozessen fallen große Mengen Abwärme an.
(industriell) spillvärme u
värme som blir över från industriella processer, till exempel från pappers-, stål- eller kemiindustrier.
Substantiv
Datenbank f
Eine Datenbank, auch Datenbanksystem (DBS) genannt, ist ein System zur elektronischen Datenverwaltung. Die wesentliche Aufgabe eines DBS ist es, große Datenmengen effizient, widerspruchsfrei und dauerhaft zu speichern und benötigte Teilmengen in unterschiedlichen, bedarfsgerechten Darstellungsformen für Benutzer und Anwendungsprogramme bereitzustellen.
databas en -er tidigare även kallad databank
infor Informatik Substantiv
Maximalpuls m
Die maximale Herzschlagfrequenz (auch: Maximalpuls) ist die Anzahl der Herzschläge pro Minute, die ein Mensch bei größtmöglicher körperlicher Anstrengung erreichen kann. Die maximale Herzschlagfrequenz ist eine individuelle Größe, die von Alter, Geschlecht, genetischer Veranlagung, Trainingszustand und Tagesform (u.a. Hormonhaushalt) abhängt und große Abweichungen vom Durchschnitt aufweist.
maxpuls u
mediz Medizin Substantiv
erfordern Bsp.: Das erfordert eine zu große Umstellung.
erfordra, kräva Ex.: Det kräver för stor omställning.
Verb
Sparpolitik f
Bsp.: große Proteste gegen die ~ der Regierung
åtstramningspolitik u
Ex.: stora protester mot regeringens åtstramningspolitik
finan Finanz , polit Politik Substantiv
Tigerschnegel m maskulinum (Limax maximus) auch Großer Schnegel{m} oder Große Egelschnecke{f} genannt
Pantersnigel u
zoolo Zoologie Substantiv
Hoffnung f
Bsp.: große Hoffnungen in etwas setzen - meine große Hoffnung ist, dass...
förhoppning -en -ar u
Ex.: sätta stora förhoppningar i ngt - min stora förhoppning är att ...
Substantiv
Ackerbohne, Dicke Bohne f femininum -n botan Botanik Auch Saubohne, Schweinsbohne, Favabohne, Große Bohne, Pferdebohne, Viehbohne, Faberbohne oder Puffbohne genannt
bondböna -en, -bönor botan Botanik Substantiv
in etwas aufgenommen werden Bsp.: er wurde in den Orden aufgenommen - Das große Haibecken wurde 1998 ins Guinness-Buch der Rekorde aufgenommen
bli upptagen i ngt Ex.: han blev upptagen i orden - Den stora hajbassängen blev upptagen i Guiness rekordbok 1998
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2024 16:21:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 2