pauker.at

Schwedisch Deutsch Bussen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Bus
m
en buss,- arSubstantiv
Dekl. Bus
m
en buss, -arSubstantiv
Dekl. Bus
m
en bussSubstantiv
Dekl. Bus
m
bus (en)Substantiv
Dekl. Bus Busse
m
buss bussen bussar bussarna
u
Substantiv
Busen geogr
m
vikgeogrSubstantiv
sühnen, büßen sona -r Verb
den Bus/Zug verpassen missa bussen/tåget Verb
versäumen (z.B. Unterricht, Bus) missa (en lektion, bussen) Verb
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
Busen (m), Brust
f
barm, -en, -ar, bröst, -etanatoSubstantiv
in (den Bus) einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen kliva (bussen), kliver klev klivitVerb
eine Schlange am Busen nähren
Redewendung
nära en orm vid sin barm
Talesätt
Verb
etwas mit dem Leben büßen plikta med livet för ngt Verb
das sollst du mir büßen!, das werde ich dir heimzahlen det ska du nog sota för!
Das wird dir noch mal leid tun! / Das sollst du mir büßen! Det ska du minsann ångra!Redewendung
Konjugieren aussteigen
aus dem Buss/Zug u.ä. ~
kliva av
~ bussen, tåget o dyl.
Verb
Dekl. Buße -n
f
Dekl. botgöring en, botgörelse
u
religSubstantiv
Endhaltestelle
f

von Straßenbahnen + Bussen
ändhållplats -en -er
u

spårvagn, buss
Substantiv
Richtung
f

der Bus ~ Hamburg, der Zug ~ München
mot
bussen ~ Hamburg, tåget ~ München
Substantiv
Abfahrt f -en
von Bussen, Fähren, Zügen u.ä.
avgång -en -ar / avgående
av bussar, färjor, tåg o.d.
Substantiv
statt
Bsp.: statt zu gehen, nahm er den Bus
i stället för
Ex.: Han tog bussen i stället för att gå
sonst
Bsp.: Ich darf den Buss nicht verpassen, sonst komme ich zu spät.
annars
Ex.: Jag får inte missa bussen, annars kommer jag för sent.
Adverb
Rüpel m -, Strolch m -e Dekl. buse
u
Substantiv
Unfug m, Streich m -e Dekl. bus Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:20:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken