auf Deutsch
in english
auf Schweizerdeutsch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Schweizerdeutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schweizerdeutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
Das Schweizerdeutsch-Forum
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
26.11.24
Seite:
44
42
lara
01.09.2005
Anzeigen
wer
könnt
übersetzen
in
berner
dialekt
nicht
zu
glauben
aber
wahr
nicht
der
wille
sondern
technik
hat
es
über
den
haufen
geworfen
7933359
Antworten ...
user_31797
➤
Anzeigen
Nid
z
'
gloubä
,
aber
wahr
nid
dr
willä
sondern
d
'
technik
hets
überä
huufä
gworfä
7934847
Antworten ...
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
Berndeutsche
Mundarten
Das
Adverb
"
sondern
"
ist
Standarddeutsch
und
kommt
in
den
deutschschweizer
Mundarten
nicht
vor
.
Köniz
BE
:
Nìd
dèr
Wìuè
,
hìngägè
(
abèr
)
d
Ddèchnykch
hèt
s
übèr
è
Huufè
ggwòrffè
.
21833260
Antworten ...
monika
➤
übersetzig
hey
lara
auso
nid
zum
gloube
aber
wahr
nid
der
wiue
sondern
technik
hets
übere
hufe
gschosse
het
mi
gfröit
liebe
gruess
monika
8105565
Antworten ...
user_31214
31.08.2005
Kessa
Antwort
Im
Aargau
sagt
man
Ich
lieb
dich
über
alles
und
vermiss
dich
vo
Stund
zu
Stund
meh
!!
Bis
bald
min
Schatz
(
hat
wenig
abweichung
von
dem
Hochdeutschen
)
7915669
Antworten ...
Kessa
31.08.2005
Übersetzung
Hallo
zusammen
;
Wer
kann
mir
folgenden
Satz
ins
Schweizerische
übersetzten
?
(
Kanton
Basel
wäre
toll
)
"
Ich
liebe
dich
über
alles
und
vermiss
dich
von
Stunde
zu
Stunde
mehr
!!"
Bis
bald
mein
Schatz
Vieeeeeelen
Dank
7913593
Antworten ...
coldflame
.
FR
EN
SC
DE
TR
➤
Anzeigen
ich
versuchs
einfach
mal
mit
basler
dialekt
;)
Eg
liebe
di
öber
alles
ond
vermisse
di
vo
Stund
zu
Stund
meh
!
Bis
bald
min
Schatz
7913755
Antworten ...
Kessa
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
,
dass
hilft
mir
schon
wirklich
weiter
.
Als
Müncherin
ist
der
Schweizerische
nich
so
ganz
einfach
;
o
)
7913943
Antworten ...
coldflame
.
FR
EN
SC
DE
TR
➤
➤
➤
Anzeigen
*
g
*
naja
kann
ich
verstehn
:
o
)
7914037
Antworten ...
nordlicht
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
und
als
Finnin
schon
gar
nicht
;)
aber
Spass
machts
jedenfalls
...
:)
7917001
Antworten ...
Christine
31.08.2005
übersetzung
Ich
hätte
auch
gerne
eine
Übersetzung
ins
Hochdeutsch
von
dem
folgenden
Fragment
eines
geistlichen
Kinderlieds
von
Abel
Burckhardt
:
jetzt
schlof
i
frehlig
y
; '
s
isch
hitte
luschtig
gsi
,
Der
lieb
Gott
het
recht
an
mi
denkt
...
Ich
bin
kein
deutscher
Muttersprachler
,
und
einiges
kann
ich
schon
ahnen
,
aber
ich
wäre
gerne
sicher
:-)
7897852
Antworten ...
oliver
➤
übersetzung
Jetzt
schlafe
ich
ein
,
es
ist
heute
lustig
gewesen
,
Der
liebe
Gott
hat
recht
an
mich
gedacht
.
7898204
Antworten ...
Christine
➤
➤
Anzeigen
Vielen
dank
!!
7898663
Antworten ...
Anja
➤
➤
➤
Anzeigen
Ich
würde
mal
schätzen
,
dass
"
frehlig
"
fröhlich
heisst
,
also
: "
Jetzt
schlafe
ich
fröhlich
ein
"
Das
war
nur
noch
eine
kleine
Ergänzung
...
Anja
'>
Anja
7914301
Antworten ...
Christine
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Danke
schön
,
ich
hatte
gerade
noch
überlegt
,
ob
es
"
friedlich
"
sein
könnte
,
aber
"
fröhlich
"
ist
viel
plausibler
!
7929083
Antworten ...
Christine
31.08.2005
Übersetzung
Kann
jemand
mir
bitte
sagen
,
wie
man
"
gryslig
"
ins
Hochdeutsch
übersetzt
?
7897403
Antworten ...
schmätzli
➤
Anzeigen
grusig
'>
grusig
7901707
Antworten ...
Christine
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
!!
7904055
Antworten ...
user_23068
.
➤
Anzeigen
gruselig
'>
gruselig
'>
gruselig
'>
gruselig
7903189
Antworten ...
user_11453
.
FR
EN
DE
SC
IT
➤
➤
Anzeigen
oder
'>
oder
scheusslich
'>
scheusslich
'>
scheusslich
'>
scheusslich
7905297
Antworten ...
tanja
31.08.2005
Anzeigen
würd
mich
über
eine
schnelle
antwort
freuen
,
es
eilt
vielen
dank
7895192
Antworten ...
tanja
31.08.2005
Anzeigen
wer
kann
mir
übersetzen
in
berner
dialekt
:
es
tut
mir
so
leid
- es tut so
weh
-
alles
ist
vorbei
-
kann
man
drüber
weg
kommen
.
danke
7892889
Antworten ...
coldflame
.
FR
EN
SC
DE
TR
➤
@tanja
ich
komme
von
der
grenze
zwischen
kt
bern
und
kanton
fr
,
kann
es
also
mal
versuchen
:
Äs
tuet
mir
so
Leid
-
äs
tuet so
weh
-
auäs
isch
värbii
-
cha
me
drüber
wäg
cho
7896774
Antworten ...
tanja
➤
➤
Anzeigen
vielen
dank
für
die
Übersetzung
7901005
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X